Banda Uó - É da Rádio? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Uó - É da Rádio?




É da Rádio?
Is It on the Radio?
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
(Lá em casa todo mundo pede e dança até o talo)
(At home everyone asks for it and dances their hearts out)
Microsystem, maloqueiro, cachaceiro ou de toddy
Microsystem, hoodlum, drunkard, or toddy lover
Pode ser radinho a pilha
It can be a battery-powered radio
Walkman ou Walkie Talkie
Walkman or Walkie Talkie
É febre lazarenta
It's a plague-like fever
Atiça até verme da bunda
It even excites the worms in my behind
Esse som é um veneno
This music is like poison
Se liga, sua vagabunda
Listen up, you hussy
Quanto toca, fica louca
Whenever it plays, you go crazy
Explode o toba e rasga a roupa
You shake your booty and tear your clothes
Põe na língua até desmanchar na na na
You lick it until it melts
vesga, transtornada
You're already cross-eyed and crazy
Não quer saber mais de nada
You don't care about anything anymore
Até virou do avesso e não volta na na na
You're even inside out and can't go back
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
(Lá em casa todo mundo pede e dança até o talo)
(At home everyone asks for it and dances their hearts out)
É o apocalipse, armagedon das gata
It's the apocalypse, the end of the world for girls
Quando a rádio sintoniza até a santa sobe a saia
When the radio plays it, even the saint lifts her skirt
Injeção de veneno aplica na minha coxa
Inject the poison into my thigh
700 ml inflamou, toda roxa
700 ml made it swell, now it's all purple
Quanto toca, fica louca
Whenever it plays, you go crazy
Explode o toba e rasga a roupa
You shake your booty and tear your clothes
Põe na língua até desmanchar na na na
You lick it until it melts
vesga, transtornada
You're already cross-eyed and crazy
Não quer saber mais de nada
You don't care about anything anymore
Até virou do avesso e não volta na na na
You're even inside out and can't go back
Quanto toca fica louca
Whenever it plays you go crazy
Explode o toba e rasga a roupa
Shake your booty and tear your clothes
E põe na língua até desmanchar
And lick it until it melts
vesga, transtornada
You're already cross-eyed and crazy
Não quer saber mais de nada
You don't care about anything anymore
Até virou do avesso e não volta
You're even inside out and can't go back
Quanto toca, fica louca
Whenever it plays, you go crazy
Explode o toba e rasga a roupa
You shake your booty and tear your clothes
Põe na língua até desmanchar na na na
You lick it until it melts
vesga, transtornada
You're already cross-eyed and crazy
Não quer saber mais de nada
You don't care about anything anymore
Até virou do avesso e não volta na na na
You're even inside out and can't go back
Quanto toca, fica louca
Whenever it plays, you go crazy
Explode o toba e rasga a roupa
You shake your booty and tear your clothes
Põe na língua até desmanchar na na na
You lick it until it melts
vesga, transtornada
You're already cross-eyed and crazy
Não quer saber mais de nada
You don't care about anything anymore
Até virou do avesso e não volta na na na
You're even inside out and can't go back
Quanto toca, fica louca
Whenever it plays, you go crazy
Explode o toba e rasga a roupa
You shake your booty and tear your clothes
Põe na língua até desmanchar na na na
You lick it until it melts
vesga, transtornada
You're already cross-eyed and crazy
Não quer saber mais de nada
You don't care about anything anymore
Até virou do avesso e não volta na na na
You're even inside out and can't go back
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
- Alô, é da rádio?
- Hello, is it the radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Then play Banda Uó, dammit!
(Lá em casa todo mundo pede e dança até o talo)
(At home everyone asks for it and dances their hearts out)





Writer(s): Davi Sabbag, Mateus Carrilho, Mel Gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.