Paroles et traduction Banda Vallarta Show - Oh, Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitario
por
el
mundo
siempre
voy
Одиноким
по
миру
всегда
брожу,
Pues
no
tengo
quien
me
juzgue
ni
me
quiera
Ведь
нет
никого,
кто
судил
бы
меня
или
любил,
Solamente
es
mi
amigo
dios
Только
Бог
мой
друг,
Voy
solitario
Брожу
одинокий,
Voy
solitario
Брожу
одинокий.
El
colegio
de
la
vida
me
dejo
Школа
жизни
меня
оставила,
Pues
el
polvo
del
camino
me
ha
formado
Пыль
дорог
меня
сформировала,
Solamente
el
invierno
cruel
Только
жестокая
зима,
Voy
Solitario
Брожу
одинокий,
Voy
Solitario
Брожу
одинокий.
Y
a
veces
sueno
ser
el
rey
del
campo
del
poder
И
иногда
мне
снится,
что
я
король
поля
могущества,
Y
sueno
con
castillo
y
diamantes
И
снится
мне
замок
и
бриллианты,
Y
luego
al
despertar
me
vuelvo
a
conformar
И
потом,
проснувшись,
я
снова
смиряюсь
Con
ser
el
rey
de
los
andantes
С
тем,
что
я
король
странников.
Solitario
por
el
mundo
siempre
voy
Одиноким
по
миру
всегда
брожу,
Pues
no
tengo
quien
me
juzgue
ni
me
quiera
Ведь
нет
никого,
кто
судил
бы
меня
или
любил,
Solamente
es
mi
amigo
dios
Только
Бог
мой
друг,
Voy
solitario
Брожу
одинокий,
Voy
solitario
Брожу
одинокий.
Solitario
por
el
mundo
siempre
voy
Одиноким
по
миру
всегда
брожу,
Pues
no
tengo
quien
me
juzgue
ni
me
quiera
Ведь
нет
никого,
кто
судил
бы
меня
или
любил,
Solamente
es
mi
amigo
dios
Только
Бог
мой
друг,
Voy
solitario
Брожу
одинокий,
Voy
solitario
Брожу
одинокий.
Y
a
veces
sueno
ser
el
rey
del
campo
del
poder
И
иногда
мне
снится,
что
я
король
поля
могущества,
Y
sueno
con
castillo
y
diamantes
И
снится
мне
замок
и
бриллианты,
Y
luego
al
despertar
me
vuelvo
a
conformar
И
потом,
проснувшись,
я
снова
смиряюсь
Con
ser
el
rey
de
los
andantes
С
тем,
что
я
король
странников.
Solitario
por
el
mundo
siempre
voy
Одиноким
по
миру
всегда
брожу,
Pues
no
tengo
quien
me
juzgue
ni
me
quiera
Ведь
нет
никого,
кто
судил
бы
меня
или
любил,
Solamente
es
mi
amigo
dios
Только
Бог
мой
друг,
Voy
solitario
Брожу
одинокий,
Voy
solitario
Брожу
одинокий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.