Paroles et traduction Banda XXI - A Lo Oscuro
Señores
no
se
bailar,
me
da
pena
y
mucho
apuro
Дамы,
я
совсем
не
умею
танцевать,
мне
ужасно
стыдно
Señores
no
se
bailar,
me
da
pena
y
mucho
apuro
Дамы,
я
совсем
не
умею
танцевать,
мне
ужасно
стыдно
Porque
si
voy
a
la
pista
me
miran
con
disimulo
Ведь
стоит
мне
только
выйти
на
танцпол,
как
на
меня
смотрят
со
скрытой
насмешкой
Porque
si
voy
a
la
pista
me
miran
con
disimulo
Ведь
стоит
мне
только
выйти
на
танцпол,
как
на
меня
смотрят
со
скрытой
насмешкой
Para
no
tener
problemas
y
no
meterme
en
apuros
Чтоб
избежать
неприятностей
и
не
попасть
в
неловкое
положение
Para
no
tener
problemas
y
no
meterme
en
apuros
Чтоб
избежать
неприятностей
и
не
попасть
в
неловкое
положение
Le
digo
oye
dj
le
digo
que
sea
a
lo
oscuro
Я
говорю
диджею:
"Включи
музыку
потише,
пусть
свет
погасят"
Le
digo
...
apágame
la
luz
Я
говорю
...
выключи
свет
A
lo
oscuro
...
yo
me
lo
bailo
В
темноте
...
я
танцую
как
бог
A
lo
oscuro
...
yo
me
lo
bailo
В
темноте
...
я
танцую
как
бог
A
lo
oscuro
...
yo
lo
vacilo
В
темноте
...
я
чувствую
себя
свободно
A
lo
oscuro
...
yo
lo
disfruto
В
темноте
...
я
наслаждаюсь
собой
A
lo
oscuro
...
con
la
morena
В
темноте
...
с
брюнеткой
A
lo
oscuro
...
con
la
rubia
В
темноте
...
с
блондинкой
A
lo
oscuro
...
con
la
flaquita
В
темноте
...
с
худышкой
Yo
...
yo
tenia
una
luz
que
a
mi
me
alumbraba
Я
...
я
потерял
свет,
который
меня
ослеплял
Yo
...
yo
tenia
una
luz
que
a
mi
me
alumbraba
Я
...
я
потерял
свет,
который
меня
ослеплял
Y,
vino
el
dj
y,
me
la
apagaba
А
затем
пришел
диджей
и
выключил
его
Y,
vino
el
dj
y,
me
la
huaªª
А
затем
пришел
диджей
и
выключил
его
Dj
apaga
la
luz
...
que
yo
quiero
bailar
a
lo
oscuro
Диджей,
выключи
свет
...
я
хочу
танцевать
в
темноте
Ay
dj
apaga
la
luz
que
yo
quiero
bailar
a
lo
oscuro
Эй,
диджей,
выключи
свет,
я
хочу
танцевать
в
темноте
Yo
lo
vacilo
...
a
lo
oscuro
Я
кайфую
...
в
темноте
Bien
pegadito
...
a
lo
oscuro
Тесно
прижимаясь
...
в
темноте
Abrazadito
...
a
lo
oscuro
В
обнимку
...
в
темноте
Y
bien
pegado
...
a
lo
oscuro
И
очень
близко
...
в
темноте
Acaramelado
...
a
lo
oscuro
Ласкаясь
...
в
темноте
Con
la
morena
...
a
lo
oscuro
С
брюнеткой
...
в
темноте
Con
la
flaquita
...
a
lo
oscuro
С
худышкой
...
в
темноте
Con
la
rubia
...
a
lo
oscuro
С
блондинкой
...
в
темноте
Yo
me
lo
bailo
...
a
lo
oscuro
Я
танцую
...
в
темноте
Yo
me
lo
gozo
...
a
lo
oscuro
Я
наслаждаюсь
...
в
темноте
¿Sugulina
y
que
lo
que?
la
Veintiuno
Как
это
круто,
Veintiuno!
Y
como
aquí
nunca
llega
la
luz
А
так
как
здесь
никогда
не
будет
света
Hay
que
bailar
a
lo
oscuro.
Придется
танцевать
в
темноте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.