Banda XXI - Ahora te puedes Marchar Remix - traduction des paroles en allemand

Ahora te puedes Marchar Remix - Banda XXItraduction en allemand




Ahora te puedes Marchar Remix
Jetzt kannst du gehen Remix
Si tu me hubieras dicho siempre la verdad
Wenn du mir immer die Wahrheit gesagt hättest
Si hubieras respondido cuando te llame
Wenn du geantwortet hättest, als ich dich anrief
Si hubieras amado cuando te ame
Wenn du geliebt hättest, als ich dich liebte
Serias en mis sueños la mejor mujer
Wärst du in meinen Träumen die beste Frau
Si no supiste amar
Wenn du nicht zu lieben wusstest
Ahora te puedes marchar
Jetzt kannst du gehen
Si tu supieras lo que yo sufrí por ti
Wenn du wüsstest, was ich deinetwegen gelitten habe
Teniendo que olvidarte sin saber por que
Ich musste dich vergessen, ohne zu wissen warum
Y ahora me llamas
Und jetzt rufst du mich an
Me quieres ver
Willst mich sehen
Me juras que has cambiado
Schwörst mir, dass du dich geändert hast
Y piensas en volver
Und denkst daran zurückzukommen
Si no supiste amar
Wenn du nicht zu lieben wusstest
Ahora te puedes marchar
Jetzt kannst du gehen
Aléjate de mi
Geh weg von mir
No hay nada mas que hablar
Es gibt nichts mehr zu besprechen
Con tigo yo perdí
Mit dir habe ich verloren
Ya tengo con quien ganar
Ich habe schon jemanden, mit dem ich gewinnen kann
Ya se que no hubo nadie que te diera lo que yo te di
Ich weiß schon, dass es niemanden gab, der dir gab, was ich dir gab
Que nadie te ha cuidado como te cuide
Dass niemand sich um dich gekümmert hat, wie ich mich um dich gekümmert habe
Por eso comprendo que estas aquí
Deshalb verstehe ich, dass du hier bist
Pero ha pasado tiempo y yo también cambie
Aber Zeit ist vergangen und ich habe mich auch geändert
Si no supiste amar
Wenn du nicht zu lieben wusstest
Ahora te puedes marchar
Jetzt kannst du gehen
Aléjate de mi
Geh weg von mir
No hay nada mas que hablar
Es gibt nichts mehr zu besprechen
Con tigo yo perdí
Mit dir habe ich verloren
Ya tengo con quien ganar
Ich habe schon jemanden, mit dem ich gewinnen kann
Ya se que no hubo nadie que te diera lo que yo te di
Ich weiß schon, dass es niemanden gab, der dir gab, was ich dir gab
Que nadie te ha cuidado como te cuide
Dass niemand sich um dich gekümmert hat, wie ich mich um dich gekümmert habe
Por eso comprendo que estas aquí
Deshalb verstehe ich, dass du hier bist
Pero ha pasado tiempo y yo también cambie
Aber Zeit ist vergangen und ich habe mich auch geändert
Si no supiste amar
Wenn du nicht zu lieben wusstest
Ahora te puedes marchar
Jetzt kannst du gehen
Si no supiste amar
Wenn du nicht zu lieben wusstest
Ahora te puedes marchar
Jetzt kannst du gehen





Writer(s): Luis Gomez Escolar, Ivor Raymonde, Mike Hawker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.