Paroles et traduction Banda XXI - Amame
No
puedo
esperar,
ya
quiero
tenerte
Я
не
могу
ждать,
я
хочу
быть
с
тобой
Tomarte
la
mano,
llevarte
a
bailar
Взять
тебя
за
руку,
потанцевать
с
тобой
Los
días
sin
ti
me
saben
a
muerte
Дни
без
тебя
для
меня
как
смерть
Son
tragos
amargos,
de
cruel
soledad
Это
горькие
таблетки,
жестокое
одиночество
Quiero
que
esta
noche
te
quedes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
этой
ночью
Llenos
de
pasión,
dejarnos
llevar
Полные
страсти,
предаться
друг
другу
Dame
tu
locura,
bésame
Дай
мне
свое
безумие,
поцелуй
меня
No
me
tengas
miedo,
muérdeme
Не
бойся
меня,
укуси
меня
Sabes
que
te
quiero,
entrégate
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
отдайся
мне
Deja
que
tu
cuerpo
sienta
Позволь
своему
телу
почувствовать
Que
soy
tuyo,
corazón
Что
я
твой,
любимая
Dame
tu
locura,
bésame
Дай
мне
свое
безумие,
поцелуй
меня
No
me
tengas
miedo,
muérdeme
Не
бойся
меня,
укуси
меня
Sabes
que
te
quiero,
entrégate
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
отдайся
мне
Deja
que
tu
cuerpo
sienta
Позволь
своему
телу
почувствовать
Que
soy
tuyo,
corazón
Что
я
твой,
любимая
Si
un
día
te
vas,
declárenme
muerto
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
считай
меня
мертвым
No
vale
la
pena
vivir
sin
amar
Не
стоит
жить
без
любви
Dependo
ti,
adicto
a
tus
besos
Я
завишу
от
тебя,
пристрастился
к
твоим
поцелуям
Durmiendo
en
tus
brazos
me
quiero
quedar
Я
хочу
уснуть
в
твоих
объятиях
Quiero
que
esta
noche
te
quedes
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
этой
ночью
Llenos
de
pasión,
dejarnos
llevar
Полные
страсти,
предаться
друг
другу
Dame
tu
locura,
bésame
Дай
мне
свое
безумие,
поцелуй
меня
No
me
tengas
miedo,
muérdeme
Не
бойся
меня,
укуси
меня
Sabes
que
te
quiero,
entrégate
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
отдайся
мне
Deja
que
tu
cuerpo
sienta
Позволь
своему
телу
почувствовать
Que
soy
tuyo,
corazón
Что
я
твой,
любимая
Dame
tu
locura,
bésame
Дай
мне
свое
безумие,
поцелуй
меня
No
me
tengas
miedo,
muérdeme
Не
бойся
меня,
укуси
меня
Sabes
que
te
quiero,
entrégate
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
отдайся
мне
Deja
que
tu
cuerpo
sienta
Позволь
своему
телу
почувствовать
Que
soy
tuyo,
corazón
Что
я
твой,
любимая
(Dame
tu
locura,
bésame)
(Дай
мне
свое
безумие,
поцелуй
меня)
(Sabes
que
te
quiero,
entrégate)
(Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
отдайся
мне)
Deja
que
tu
cuerpo
sienta
Позволь
своему
телу
почувствовать
Ay,
que
sienta
О,
пусть
чувствует
Que
soy
tuyo,
corazón
Что
я
твой,
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laf Erte, Juan Alberto Solis Cosio, Solis Cosio Juan Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.