Paroles et traduction Banda XXI - Candela Pura
Pero
que
es
lo
que
quiere?
But
what
does
he
want?
Que
es
lo
que
quiere?
What
does
he
want?
Como
que
es
lo
que
quiero?
What
do
you
mean,
what
do
I
want?
Pero
que
es
lo
que
quiere?
But
what
does
he
want?
Que
es
lo
que
quiere?
What
does
he
want?
Necesito
una
mujer,
I
need
a
woman,
Necesito
una
mujer.
I
need
a
woman.
Y
como
la
quiere?
And
how
do
you
want
her?
Cariñosa
y
linda.
Affectionate
and
beautiful.
Y
que
mas?
And
what
else?
Que
me
de
ternura.
That
she
gives
me
tenderness.
Y
que
mas?
And
what
else?
Que
me
de
cariño.
That
she
gives
me
affection.
Y
que
mas?
And
what
else?
Que
no
se
canse
de
amarme,
That
she
never
gets
tired
of
loving
me,
Que
sea
bien
chula.
That
she's
really
hot.
Necesito
una
mujer,
I
need
a
woman,
Que
sea
como
un
volcan,
Who's
like
a
volcano,
Que
no
me
deje
tranquilo,
Who
doesn't
leave
me
alone,
Que
siempre
me
quiera
amar.
Who
always
wants
to
love
me.
Que
haga
de
mi
cuerpo,
Who
makes
my
body,
Un
derroche
de
ternura,
An
outpouring
of
tenderness,
Necesito
una
mujer...
I
need
a
woman...
Y
la
que
tu
quieres...
And
the
one
you
want...
Candela
pura!
Pure
flame!
Yo
necesito
una
mujer,
I
need
a
woman,
Que
sea
bien
chula.
Who's
really
hot.
Que
no
se
canse
de
quererme,
Who
never
gets
tired
of
loving
me,
Candela
pura.
(x2)
Pure
flame.
(x2)
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
That
she
hugs
me,
that
she
squeezes
me,
Que
me
muerda
y
que
me
bese.
That
she
bites
me
and
kisses
me.
Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga,
That
she
has
no,
no,
no,
Na'de
na'
eh
pena
conmigo.
No
shame
with
me.
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
That
she
hugs
me,
that
she
squeezes
me,
Que
me
muerda
y
que
me
bese.
That
she
bites
me
and
kisses
me.
Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga.
That
she
has
no,
no,
no.
Yo
necesito
una
mujer,
I
need
a
woman,
Que
sea
bien
chula.
Who's
really
hot.
Que
no
se
canse
de
quererme,
Who
never
gets
tired
of
loving
me,
Candela
pura.
(x2)
Pure
flame.
(x2)
Yo
traigo
fuego,
I
bring
fire,
Pa'la
cintura,
For
the
waist,
Yo
traigo
fuego,
I
bring
fire,
Pa'la
cadera,
For
the
hips,
Necesito
una
mujer,
I
need
a
woman,
Necesito
una
mujer.
I
need
a
woman.
Y
como
la
quiere?
And
how
do
you
want
her?
Cariñosa
y
linda.
Affectionate
and
beautiful.
Y
que
mas?
And
what
else?
Que
me
de
ternura.
That
she
gives
me
tenderness.
Y
que
mas?
And
what
else?
Que
me
de
cariño.
That
she
gives
me
affection.
Y
que
mas?
And
what
else?
Que
no
se
canse
de
amarme,
que
sea
bien
chula.
That
she
never
gets
tired
of
loving
me,
that
she's
really
hot.
Necesito
una
mujer,
I
need
a
woman,
Que
sea
como
un
volcan,
Who's
like
a
volcano,
Que
no
me
deje
tranquilo,
Who
doesn't
leave
me
alone,
Que
siempre
me
quiera
amar.
Who
always
wants
to
love
me.
Que
haga
de
mi
cuerpo,
Who
makes
my
body,
Un
derroche
de
ternura,
An
outpouring
of
tenderness,
Necesito
una
mujer...
I
need
a
woman...
Y
la
que
tu
quieres...
And
the
one
you
want...
Candela
pura!
Pure
flame!
Yo
necesito
una
mujer,
I
need
a
woman,
Que
sea
bien
chula.
Who's
really
hot.
Que
no
se
canse
de
quererme,
Who
never
gets
tired
of
loving
me,
Candela
pura.
(x2)
Pure
flame.
(x2)
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda
y
que
me
bese.
That
she
hugs
me,
that
she
squeezes
me,
that
she
bites
me
and
kisses
me.
Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga,
na'de
na'
eh
pena
conmigo.
That
she
has
no,
no,
no,
no
shame
with
me.
Que
me
abrace,
que
me
aprete,
que
me
muerda
y
que
me
bese.
That
she
hugs
me,
that
she
squeezes
me,
that
she
bites
me
and
kisses
me.
Que
no
tenga,
no
tenga,
no
tenga.
That
she
has
no,
no,
no.
Yo
necesito
una
mujer,
I
need
a
woman,
Que
sea
bien
chula.
Who's
really
hot.
Que
no
se
canse
de
quererme,
Who
never
gets
tired
of
loving
me,
Candela
pura.
(x2)
Pure
flame.
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Pena Suazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.