Banda XXI - Contigo o Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda XXI - Contigo o Sin Ti




Contigo o Sin Ti
С тобой или без тебя
Voy camino a la conquista de tu piel y yo se que hacer
Я иду покорять твою кожу, и я знаю, что делать
Siempre tengo suerte al conquistarte
Мне всегда везло в твоем завоевании
Somos uno y el amor lo sabe bien
Мы едины, и любовь это знает
Y Es testigo fiel que sólo tengo días para amarte...
И это верный свидетель, что у меня есть только несколько дней, чтобы любить тебя...
Aunque pase lo que pase aquí estaré
Что бы ни случилось, я буду здесь
Juntos en el mismo hotel
Вместе в одном отеле
Dame un beso con sabor a ti
Поцелуй меня со вкусом твоим
Y que nunca se acabe
И пусть это никогда не закончится
Por SIEMPRE a mi lado
НАВСЕГДА рядом со мной
Siempre te amaré
Я всегда буду любить тебя
Porque tu en mi tatuaste
Потому что ты вытатуировала во мне
El amor más grande
Самую великую любовь
Por SIEMPRE a mi lado
НАВСЕГДА рядом со мной
Tu Siempre vas hacer en mi lo inolvidable
Ты навсегда останешься для меня незабываемой
El antes y el después
Что было до и что будет после
Por SIEMPRE a mi lado (×2)
НАВСЕГДА рядом со мной (×2)
Si fuera Dios haría el tiempo detener
Если бы я был Богом, я бы остановил время
Sostenme no me sueltes
Обними меня, не отпускай
Oh no no cada minuto voy perdiendote
О, нет, нет, с каждой минутой я теряю тебя
Y aunque pase lo que pase aquí estaré
Что бы ни случилось, я буду здесь
Juntos en el mismo hotel
Вместе в одном отеле
Dame un besó con sabor a ti
Поцелуй меня со вкусом твоим
Y que nunca se acabe
И пусть это никогда не закончится
Por SIEMPRE a mi lado
НАВСЕГДА рядом со мной
SIEMPRE te amaré
НАВСЕГДА буду любить тебя
Porque tu en mi tatuaste el amor más grande
Потому что ты вытатуировала во мне величайшую любовь
Por SIEMPRE a mi lado
НАВСЕГДА рядом со мной
Tu siempre vas a ser en mi lo inolvidable
Ты навсегда останешься для меня незабываемой
Lo más grande que he podido tener
Самое великое, что мне довелось испытать
Y estarás en mi por siempre
И будешь со мной вечно
Por Siempre a mi lado.(×1)
НАВСЕГДА рядом со мной. (×1)





Writer(s): efraín dávila, geoffrey rojas, guianko gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.