Banda XXI - Dime, Dime - traduction des paroles en allemand

Dime, Dime - Banda XXItraduction en allemand




Dime, Dime
Sag mir, Sag mir
Dime como quitar tu sangre de mi sangre
Sag mir, wie ich dein Blut aus meinem Blut entferne
Dime como quitar de mi boca tus besos
Sag mir, wie ich deine Küsse aus meinem Mund entferne
Dime como quitar de mi cuerpo,
Sag mir, wie ich von meinem Körper entferne,
Tu mirada que me desnuda completo
Deinen Blick, der mich völlig entblößt
Dime como olvidar las noches enteras de amor
Sag mir, wie ich die ganzen Nächte voller Liebe vergesse
Dime como quitar de mis manos tu ardiente pasión
Sag mir, wie ich deine brennende Leidenschaft aus meinen Händen entferne
Dime como vivir sin tu amor,
Sag mir, wie ich ohne deine Liebe leben soll,
Si te alejas y dejas morir mi corazón
Wenn du dich entfernst und mein Herz sterben lässt
ESTRIBRILLO
REFRAIN
Dime, dime, dime, dime como te olvido
Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, wie ich dich vergesse
Dime, dime como vivir sin tu cariño
Sag mir, sag mir, wie ich ohne deine Zärtlichkeit lebe
Porque sin tu amor me muero de dolor [y ese coro...]
Denn ohne deine Liebe sterbe ich vor Schmerz [und dieser Refrain...]
Dime, dime, dime, dime como te olvido
Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, wie ich dich vergesse
Dime, dime como vivir sin tu cariño
Sag mir, sag mir, wie ich ohne deine Zärtlichkeit lebe
Porque sin tu amor solo estoy, solo estoy
Denn ohne deine Liebe bin ich allein, bin ich allein
Dime, dime, dime, dime como te olvido
Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, wie ich dich vergesse
Dime, dime como vivir sin tu cariño
Sag mir, sag mir, wie ich ohne deine Zärtlichkeit lebe
Porque sin tu amor mi corazon morira
Denn ohne deine Liebe wird mein Herz sterben
Dime, dime, dime, dime como te olvido
Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir, wie ich dich vergesse
Dime, dime como vivir sin tu cariño
Sag mir, sag mir, wie ich ohne deine Zärtlichkeit lebe
Porque sin tu amor mi corazon morira
Denn ohne deine Liebe wird mein Herz sterben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.