Banda XXI - El Hombre Cariñoso (Live) - traduction des paroles en russe

El Hombre Cariñoso (Live) - Banda XXItraduction en russe




El Hombre Cariñoso (Live)
Чувствительный Мужчина (Live)
Muchacho, muchacho
Парень, парень,
A que si les cuento no me lo creen
Если я вам расскажу, вы не поверите.
¡Suéltala!
Да ладно!
La vecina ya botó al marido que tenía
Соседка выгнала своего мужа.
Y no comprendo por qué
И я не понимаю, почему,
Si en todo la complacía
Ведь он во всем ей угождал.
Trabajaba como un buey
Работал как вол,
Y le daba lo mejor
И давал ей все самое лучшее.
La vecina tenía estufa
У соседки была плита,
Nevera, televisor
Холодильник, телевизор,
Juego de nuebles caoba
Мебельный гарнитур из красного дерева,
Y hasta un kiosko le compró
И даже киоск ей купил.
Y Y todavía no comprendo
И я до сих пор не понимаю,
Qué fue lo que sucedió
Что же произошло.
Y todavía no comprendo
И я до сих пор не понимаю,
Porque los pies se le cayó
Почему она его бросила.
Esto es muy sencillo
Все очень просто,
No te vuelvas loco
Не сходи с ума.
Qué ustedes creen
Как вы думаете,
Qué pasó
Что случилось?
Pero qué ustedes creen
Как вы думаете,
Qué pasó
Что произошло?
Y a las mujeres les gusta el hombre cariñoso
А женщинам нравятся ласковые мужчины,
Y que cuando llegue, les de un beso
Чтобы, когда приходил, целовал,
Y que cuando salga, les de otro
И когда уходил, тоже целовал.
Y a las mujeres les gusta el hombre cariñoso
Женщинам нравятся ласковые мужчины,
Que la abracen por aqui
Чтобы обнимали вот так,
Que la aprieten por allá
Чтобы прижимали вот эдак,
Que sienta que tiene hombre, si señor
Чтобы она чувствовала, что рядом с ней мужчина, да.
Pero el vecino estaba lento de cariño
Но сосед был скуп на ласку,
Se le acabó la gasolina
У него закончился бензин.
Estaba lento de cariño
Был скуп на ласку.
El tipo estaba lento de cariño
Парень был скуп на ласку.
El Topo Yiyo estaba lento de cariño
Топо Йийо был скуп на ласку.
Y porque lo botaron... por flojo
И почему его выгнали... за лень.
Mira, te paso el truco que la traqueteen ¡¡qué!!
Смотри, вот тебе совет, чтобы её "трахнуть"!!
Que la traqueteen ¡¡qué!!
Чтобы её "трахнуть"!!
Pero sugulina y que la queee??
Но сладенько и чтобы что-о-о??
Que tu quieres decir con eso... que la traqueteen
Что ты хочешь этим сказать... чтобы её "трахнуть".
Que la abracen
Чтобы обнимали,
Que la aprieten
Чтобы прижимали,
Que la muerdan
Чтобы кусали,
Que la besen
Чтобы целовали,
Y que sienta!
И чтобы чувствовала!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.