Paroles et traduction Banda XXI - Enamorándome
Escondí
lo
más
bonito
de
mi
alma
cuando
nos
conocimos,
Я
скрыл
самое
прекрасное
в
моей
душе,
когда
мы
познакомились,
Fuimos
cómplices
de
aquellas
miradas,
buscando
un
poco
más
Мы
были
сообщниками
тех
взглядов,
ища
чего-то
большего,
Dibujándote,
compenetrándome,
Рисуя
тебя
в
своем
воображении,
проникаясь
тобой,
Contando
las
horas
para
ese
momento
de
volverte
a
ver
Считая
часы
до
того
момента,
когда
снова
увижу
тебя.
Que
locura
que
le
pone
a
mis
días
tenerte
aquí
conmigo,
Какое
безумие
ты
приносишь
в
мои
дни,
находясь
здесь,
со
мной,
De
tus
ojos
se
derrama
la
dulzura
que
enciende
la
pasión
Из
твоих
глаз
льется
сладость,
разжигающая
страсть.
Respirándote,
vuelo
dentro
de
ti,
Вдыхая
тебя,
я
парю
внутри
тебя,
Y
sólo
me
importa
poder
complacerte
y
que
seas
feliz
И
мне
важно
только
радовать
тебя
и
видеть
тебя
счастливой.
Enamorándome,
enamorándome
Влюбляясь,
влюбляясь,
Gritando
a
cuatro
vientos
lo
mucho
que
te
quiero
Кричу
на
весь
мир,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Enamorándome,
enamorándome
Влюбляясь,
влюбляясь,
Rogando
que
mis
besos
no
mueran
ni
en
tus
sueños
Молю,
чтобы
мои
поцелуи
не
умирали
даже
в
твоих
снах.
Prometo
amarte,
amarte
para
siempre
Обещаю
любить
тебя,
любить
тебя
вечно.
No
lo
dudes,
no
dudes
por
favor,
Не
сомневайся,
не
сомневайся,
прошу,
Seré
tu
dueño,
tu
dueño
eternamente
Я
буду
твоим,
твоим
навеки,
Y
si
tú
quieres
esclavo
de
tu
amor
И
если
ты
захочешь,
рабом
твоей
любви.
Que
locura
que
le
pone
a
mis
días
tenerte
aquí
conmigo,
Какое
безумие
ты
приносишь
в
мои
дни,
находясь
здесь,
со
мной,
De
tus
ojos
se
derrama
la
dulzura
que
enciende
la
pasión
Из
твоих
глаз
льется
сладость,
разжигающая
страсть.
Respirándote,
vuelo
dentro
de
ti,
Вдыхая
тебя,
я
парю
внутри
тебя,
Y
sólo
me
importa
poder
complacerte
y
que
seas
feliz
И
мне
важно
только
радовать
тебя
и
видеть
тебя
счастливой.
Enamorándome,
enamorándome
Влюбляясь,
влюбляясь,
Gritando
a
cuatro
vientos
lo
mucho
que
te
quiero
Кричу
на
весь
мир,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Enamorándome,
enamorándome
Влюбляясь,
влюбляясь,
Rogando
que
mis
besos
no
mueran
ni
en
tus
sueños
Молю,
чтобы
мои
поцелуи
не
умирали
даже
в
твоих
снах.
Prometo
amarte,
amarte
para
siempre
Обещаю
любить
тебя,
любить
тебя
вечно.
No
lo
dudes,
no
dudes
por
favor,
Не
сомневайся,
не
сомневайся,
прошу,
Seré
tu
dueño,
tu
dueño
eternamente
Я
буду
твоим,
твоим
навеки,
Y
si
tú
quieres
esclavo
de
tu
amor
И
если
ты
захочешь,
рабом
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.