Banda XXI - Entra En Mi Vida - traduction des paroles en allemand

Entra En Mi Vida - Banda XXItraduction en allemand




Entra En Mi Vida
Tritt in mein Leben ein
Buenas noches, mucho gusto
Guten Abend, sehr erfreut
Eras una chica mas, despues de cinco minutos ya eras alguien especial,
Du warst ein Mädchen wie jedes andere, nach fünf Minuten warst du schon jemand Besonderes,
Sin hablarme, sin tocarme algo dentro se encendio,
Ohne mit mir zu sprechen, ohne mich zu berühren, entzündete sich etwas in mir,
En tus ojos se hacia tarde y me olvidaba del reloj,
In deinen Augen wurde es spät und ich vergaß die Uhr,
Estos dias a tu lado me enseñaron que en verdad, no hay tiempo
Diese Tage an deiner Seite lehrten mich, dass es wirklich keine
Determinado para comenzar a amar,
festgelegte Zeit gibt, um zu lieben zu beginnen,
Siento algo tan profundo que no tiene explicacion,
Ich fühle etwas so Tiefes, das keine Erklärung hat,
No hay razon y logica en mi corazon...
Es gibt keinen Grund und keine Logik in meinem Herzen...
Entra en mi vida te habro la puerta,
Tritt in mein Leben ein, ich öffne dir die Tür,
Se que en tus brazos ya no habra noches desiertas,
Ich weiß, in deinen Armen wird es keine einsamen Nächte mehr geben,
Entra en mi vida yo te lo ruego, te comenze por extrañar
Tritt in mein Leben ein, ich flehe dich an, ich begann dich zu vermissen
Pero empeze a necesitarte luego,
Aber dann fing ich an, dich zu brauchen,
Buenas noches, mucho gusto ya no existe nadie mas
Guten Abend, sehr erfreut, es gibt niemanden mehr
Despues de este tiempo juntos no puedo
Nach dieser gemeinsamen Zeit kann ich nicht
Volver atras,
zurückkehren,
Tu me hablaste me tocaste y te volviste mi ilusion
Du sprachst mit mir, berührtest mich und wurdest meine Illusion,
Quiero que seas dueña de mi corazon...
Ich möchte, dass du die Herrin meines Herzens bist...
Entra en mi vida, te habro la puerta
Tritt in mein Leben ein, ich öffne dir die Tür,
Se que en tus brazos ya no habra noches desiertas,
Ich weiß, in deinen Armen wird es keine einsamen Nächte mehr geben,
Entra en mi vida yo te lo ruego (x2)
Tritt in mein Leben ein, ich flehe dich an (x2)
Te comenze por extrañar pero empeze a necesitarte luego,
Ich begann dich zu vermissen, aber dann fing ich an, dich zu brauchen,
Entra en mis horas, salvame ahora
Tritt in meine Stunden ein, rette mich jetzt,
Abre tus brazos fuerte y dejame entrar...
Öffne deine Arme weit und lass mich eintreten...





Writer(s): Leonel Garcia, Nahuel Schajris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.