Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
sepas
muy
bien
Ich
will,
dass
du
genau
weißt
Si
te
he
mentido
fue
porque
tuve
miedo
Wenn
ich
dich
angelogen
habe,
war
es,
weil
ich
Angst
hatte
De
pensar
que
te
fueras
otra
vez.
Daran
zu
denken,
dass
du
wieder
gehen
könntest.
Pero
ya
tú
puedes
ver
Aber
jetzt
kannst
du
sehen
Que
arrepentido
quiero
amarte,
Dass
ich
es
bereue
und
dich
lieben
will,
Si
puedes
perdonarme,
por
favor
escúchame.
Wenn
du
mir
verzeihen
kannst,
bitte
hör
mir
zu.
Escúchame
y
pregúntale
a
tu
corazón
Hör
mir
zu
und
frage
dein
Herz
Si
el
amor
no
es
una
razón
Ob
die
Liebe
kein
Grund
ist
Para
perdonarme,
escúchame.
Mir
zu
verzeihen,
hör
mir
zu.
Si
contestas
que
ya
no
hay
perdón
Wenn
du
antwortest,
dass
es
keine
Verzeihung
mehr
gibt
Acabarás
con
la
ilusión
Wirst
du
die
Illusion
zerstören
De
vivir
por
ti
mujer.
Für
dich
zu
leben,
Frau.
Cuándo
fue
la
última
vez
Wann
war
das
letzte
Mal
Que
hablaste
a
tu
corazón
Dass
du
mit
deinem
Herzen
gesprochen
hast
Dime
que
te
contestó
para
seguir
adelante.
Sag
mir,
was
es
dir
geantwortet
hat,
um
weiterzumachen.
Si
no
quieres
tú
volver
Wenn
du
nicht
zurückkehren
willst
Piensa
detalladamente
¿es
amor?
Denk
genau
nach:
Ist
es
Liebe?
Sencillamente
hazme
caso,
Hör
einfach
auf
mich,
Escúchame
y
pregúntale
a
tu
corazón...
Hör
mir
zu
und
frage
dein
Herz...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fonseca, Jose M.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.