Banda XXI - Eso Duele Remix - traduction des paroles en allemand

Eso Duele Remix - Banda XXItraduction en allemand




Eso Duele Remix
Das tut weh Remix
que ya es muy tarde para darme cuenta
Ich weiß, es ist schon zu spät, um zu erkennen
Que sera grande el dolor y tengo que aguantarme
Dass der Schmerz groß sein wird und ich es ertragen muss
Que te tuve tan cerquita
Dass ich dich so nah bei mir hatte
Y que no supe valorarte
Und dich nicht zu schätzen wusste
Que tu amor se me escurre entre los dedos
Dass deine Liebe mir durch die Finger rinnt
Que es inevitable este adiós
Dass dieser Abschied unvermeidlich ist
¡Oh, no!
Oh, nein!
¡Ay, hombre!
Oh, Mann!
que aunque te insista no vas a quedarte
Ich weiß, auch wenn ich darauf bestehe, du wirst nicht bleiben
Que en tu pecho abrí una herida
Dass ich in deiner Brust eine Wunde geöffnet habe
Difícil de sanar
Die schwer zu heilen ist
Que estas cansada de promesas
Dass du der Versprechen müde bist
De preguntas sin respuestas
Der Fragen ohne Antworten
Que hoy se acaba nuestro amor
Dass heute unsere Liebe endet
Que es inevitable este adiós
Dass dieser Abschied unvermeidlich ist
¡Oh, no!
Oh, nein!
Que fui yo
Dass ich es war
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Der beim Versuch blieb, dich glücklich zu machen
Que no fue falta de amor
Dass es nicht an Liebe fehlte
Que son fracasos y derrotas
Dass es Misserfolge und Niederlagen sind
Los que terminan esta historia
Die diese Geschichte beenden
Y me duele
Und es tut mir weh
Porque te juro que soñé contigo eternamente
Weil ich dir schwöre, dass ich ewig von dir träumte
Y hoy se muere
Und heute stirbt
Con este adiós mi corazón, mi fe y mi buena suerte
Mit diesem Abschied mein Herz, mein Glaube und mein Glück
Y me duele
Und es tut mir weh
Porque no falló el amor, lo que me faltó fue suerte
Weil nicht die Liebe versagte, was mir fehlte, war Glück
Y tiempo para demostrarte
Und Zeit, um dir zu beweisen
Que para mi eres lo mas importante
Dass du für mich das Wichtigste bist
Pero a veces es así
Aber manchmal ist es so
Aunque pongas por delante el corazón
Auch wenn du dein Herz voranstellst
Hoy he perdido un gran amor
Heute habe ich eine große Liebe verloren
Porque el destino no ayudó
Weil das Schicksal nicht half
Y eso duele
Und das tut weh
Y me duele
Und es tut mir weh
(Escucha bien que aunque me duela yo sigo)
(Hör gut zu, auch wenn es mir wehtut, ich mache weiter)
Que fui yo
Dass ich es war
Quien se quedó con el intento de hacerte feliz
Der beim Versuch blieb, dich glücklich zu machen
Que no fue falta de amor
Dass es nicht an Liebe fehlte
Que son fracasos y derrotas
Dass es Misserfolge und Niederlagen sind
Los que terminan esta historia
Die diese Geschichte beenden
Y me duele
Und es tut mir weh
Porque te juro que soñé contigo eternamente
Weil ich dir schwöre, dass ich ewig von dir träumte
Y hoy se muere
Und heute stirbt
Con este adiós mi corazón, mi fe y mi buena suerte
Mit diesem Abschied mein Herz, mein Glaube und mein Glück
Y me duele
Und es tut mir weh
Porque no falló el amor, lo que me faltó fue suerte
Weil nicht die Liebe versagte, was mir fehlte, war Glück
Y tiempo para demostrarte
Und Zeit, um dir zu beweisen
Que para mi eres lo mas importante
Dass du für mich das Wichtigste bist
Pero a veces es así
Aber manchmal ist es so
Aunque pongas por delante el corazón
Auch wenn du dein Herz voranstellst
Hoy he perdido un gran amor
Heute habe ich eine große Liebe verloren
Porque el destino no ayudo
Weil das Schicksal nicht half
Y eso duele
Und das tut weh
Y me duele
Und es tut mir weh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.