Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
más
que
tú
no
estarás
Noch
eine
Nacht,
in
der
du
nicht
da
sein
wirst
Una
noche
más
y
te
tengo
que
esperar
Noch
eine
Nacht
und
ich
muss
auf
dich
warten
Hasta
mañana,
hasta
mañana,
lejos
de
mí
Bis
morgen,
bis
morgen,
weit
weg
von
mir
Es
que
ya
no
basta,
solo
amarte
vida
Es
reicht
einfach
nicht
mehr,
dich
nur
zu
lieben,
mein
Leben
Muere
mi
alegría
y
te
tengo
que
esperar
Meine
Freude
stirbt
und
ich
muss
auf
dich
warten
Hasta
mañana,
hasta
mañana,
hasta
mañana
Bis
morgen,
bis
morgen,
bis
morgen
Bésame
y
déjame
sobre
los
labios
un
pedacito
de
ti
Küss
mich
und
lass
auf
meinen
Lippen
ein
kleines
Stück
von
dir
zurück
Bésame
y
déjame
sentir
tus
labios,
deja
tu
amor
sobre
mí
Küss
mich
und
lass
mich
deine
Lippen
fühlen,
lass
deine
Liebe
auf
mir
Y
déjame
soñar
que
no
te
marcharás
Und
lass
mich
träumen,
dass
du
nicht
fortgehen
wirst
Que
no
tendrás
que
irte,
que
tal
vez
te
quedarás
Dass
du
nicht
gehen
musst,
dass
du
vielleicht
bleiben
wirst
Bésame
y
déjame
sobre
los
labios
un
pedacito
de
ti
Küss
mich
und
lass
auf
meinen
Lippen
ein
kleines
Stück
von
dir
zurück
Bésame
y
déjame
sentir
tus
labios,
deja
tu
amor
sobre
mí
Küss
mich
und
lass
mich
deine
Lippen
fühlen,
lass
deine
Liebe
auf
mir
Y
déjame
soñar
que
no
te
marcharás
Und
lass
mich
träumen,
dass
du
nicht
fortgehen
wirst
Que
no
tendrás
que
irte,
que
tal
vez
te
quedarás
Dass
du
nicht
gehen
musst,
dass
du
vielleicht
bleiben
wirst
Es
que
ya
no
basta,
solo
amarte
vida
Es
reicht
einfach
nicht
mehr,
dich
nur
zu
lieben,
mein
Leben
Muere
mi
alegría
y
te
tengo
que
esperar
Meine
Freude
stirbt
und
ich
muss
auf
dich
warten
Hasta
mañana,
hasta
mañana,
hasta
mañana
Bis
morgen,
bis
morgen,
bis
morgen
Bésame
y
déjame
sobre
los
labios
un
pedacito
de
ti
Küss
mich
und
lass
auf
meinen
Lippen
ein
kleines
Stück
von
dir
zurück
Bésame
y
déjame
sentir
tus
labios,
deja
tu
amor
sobre
mí
Küss
mich
und
lass
mich
deine
Lippen
fühlen,
lass
deine
Liebe
auf
mir
Y
déjame
soñar
que
no
te
marcharás
Und
lass
mich
träumen,
dass
du
nicht
fortgehen
wirst
Que
no
tendrás
que
irte,
que
tal
vez
te
quedarás
Dass
du
nicht
gehen
musst,
dass
du
vielleicht
bleiben
wirst
Bésame
y
déjame
sobre
los
labios
un
pedacito
de
ti
Küss
mich
und
lass
auf
meinen
Lippen
ein
kleines
Stück
von
dir
zurück
Bésame
y
déjame
sentir
tus
labios,
deja
tu
amor
sobre
mí
Küss
mich
und
lass
mich
deine
Lippen
fühlen,
lass
deine
Liebe
auf
mir
Y
déjame
soñar
que
no
te
marcharás
Und
lass
mich
träumen,
dass
du
nicht
fortgehen
wirst
Que
no
tendrás
que
irte,
que
tal
vez
te
quedarás
Dass
du
nicht
gehen
musst,
dass
du
vielleicht
bleiben
wirst
Y
déjame
soñar
que
no
te
marcharás
Und
lass
mich
träumen,
dass
du
nicht
fortgehen
wirst
Que
no
tendrás
que
irte,
que
tal
vez
te
quedarás
Dass
du
nicht
gehen
musst,
dass
du
vielleicht
bleiben
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus, Dessca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.