Banda XXI - La Primera Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda XXI - La Primera Vez




La Primera Vez
Первый раз
Se cansó de esperarlo y se durmió, al filo de las tres.
Она устала ждать и заснула около трех.
Tenía frente a ella, aquel sillón vacío.
Перед ней было то самое пустое кресло.
Er probablemente: La Primera Vez.
Вероятно, для него это был первый раз.
Se fue apagando el fuego, en un silencio blanco.
Огонь в камине погас в мертвой тишине.
El sol besó su frente, y despertó.
Солнце коснулось ее лба, и она проснулась.
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ
Quién le habría robado su corazón,
Кто же похитил твое сердце,
Quién le haría mimado.
Кто ласкал тебя, моя дорогая?
Dónde habría pasado la noche,
Где ты провела ночь,
Quién le habría besado.
Кто целовал тебя?
Quién le habrá preparado hoy el café,
Кто приготовил тебе сегодня кофе,
Quién le habrá despertado.
Кто разбудил тебя?
Quién le habrá acariciado su espalda...
Кто погладил тебя по спине...
Quién le habrá amado.
Кто любил тебя?
De quien habrá sido su cuerpo!?...
Кому ты отдала свое тело!?...
La mañana empezó y en el reloj, eran casi las diez.
Наступило утро, и часы показывали почти десять.
Ella escuchó sus pasos, subiendo la escalera.
Она услышала, как его шаги поднимаются по лестнице.
Y se vistió de orgullo, para no llorar.
Она попыталась скрыть свои слезы под маской гордости.
él se quedó en silencio, y la miró a los ojos,
Он замер в молчании и посмотрел ей в глаза,
Acarició sus manos, la conquistó!
Погладил ее руки и покорил ее!
ESTRIBILLO
ПРИПЕВ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.