Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tiene Enamorao
Sie hat mich verliebt gemacht
Hay
la
gente
se
pregunta,
que
ella
me
a
dado
Ja,
die
Leute
fragen
sich,
was
sie
mir
gegeben
hat
Para
tenerme
loco
Um
mich
verrückt
zu
machen
Que
cual
sera
el
secreto,
pà
tenerme
Was
wohl
das
Geheimnis
ist,
um
mich
Enchulao
So
vernarrt
zu
machen
Que
cual
seran
los
trucos
pà
tenerme
Was
wohl
die
Tricks
sind,
um
mich
Amarrao
Gefesselt
zu
halten
Y
si
supieran
que
tienen
la
razon
Und
wenn
sie
wüssten,
dass
sie
recht
haben
Que
por
primera
ves
entrego
el
corazòn
Dass
ich
zum
ersten
Mal
mein
Herz
hingebe
Que
todos
sepan
lo
mucho
que
he
cambiao
Dass
alle
wissen,
wie
sehr
ich
mich
verändert
habe
Que
no
salgo
a
la
calle
por
que
estoy
enchulao
Dass
ich
nicht
auf
die
Straße
gehe,
weil
ich
so
vernarrt
bin
Y
que
ella
me
tiene
Und
dass
sie
mich
Enamorado
Verliebt
gemacht
hat
Y
que
yo
no
salgo
Und
dass
ich
nicht
ausgehe
Pà
ningun
lao
Nirgendwohin
Pero
que
ella
me
tiene
Aber
sie
hat
mich
Me
tiene
Elao
Sie
hat
mich
fest
im
Griff
Y
que
yo
no
salgo
Und
dass
ich
nicht
ausgehe
Toy
aficciao
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
Me
tiene,
me
tiene,
me
tiene
Sie
hat
mich,
sie
hat
mich,
sie
hat
mich
Enamorao
Verliebt
gemacht
Y
que
yo
no
salgo
Und
dass
ich
nicht
ausgehe
Pà
ningun
lao
Nirgendwohin
Hay
de
sus
ojistos
Oh,
wegen
ihrer
Äuglein
Me
tiene
elao
Hat
sie
mich
fest
im
Griff
Hay
que
de
esa
boca
Oh,
wegen
dieses
Mundes
Toy
aficciao
Bin
ich
verrückt
nach
ihr
Hay
de
ese
cuerpito
Oh,
in
diesen
kleinen
Körper
Si
enamorao
Ja,
bin
ich
verliebt
Hay
si
enamorao
Oh
ja,
verliebt
Hay
entusiasmao
Oh,
begeistert
Hay
que
digan
lo
que
digan
Oh,
sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen
Y
ami
no
me
importa,
hay
que
murmuren
Es
ist
mir
egal,
oh,
sollen
sie
tuscheln
Ya
toy
aficciao
Ich
bin
schon
verrückt
nach
ihr
Y
que
ella
me
pone
LOCO.
Und
dass
sie
mich
VERRÜCKT
macht.
Y
si
supieran
que
tienen
la
razon
Und
wenn
sie
wüssten,
dass
sie
recht
haben
Que
por
primera
ves
entrego
el
corazòn
Dass
ich
zum
ersten
Mal
mein
Herz
hingebe
Que
todos
sepan
lo
mucho
que
he
cambiao
Dass
alle
wissen,
wie
sehr
ich
mich
verändert
habe
Que
no
salgo
a
la
calle
por
que
estoy
enchulao
Dass
ich
nicht
auf
die
Straße
gehe,
weil
ich
so
vernarrt
bin
Y
que
ella
me
tiene
Und
dass
sie
mich
Enamorado
Verliebt
gemacht
hat
Y
que
yo
no
salgo
Und
dass
ich
nicht
ausgehe
Pà
ningun
lao
Nirgendwohin
Pero
que
ella
me
tiene
Aber
sie
hat
mich
Me
tiene
Elao
Sie
hat
mich
fest
im
Griff
Y
que
yo
no
salgo
Und
dass
ich
nicht
ausgehe
Toy
aficciao
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
Me
tiene,
me
tiene,
me
tiene
Sie
hat
mich,
sie
hat
mich,
sie
hat
mich
Enamorao
Verliebt
gemacht
Y
que
yo
no
salgo
Und
dass
ich
nicht
ausgehe
Pà
ningun
lao
Nirgendwohin
Hay
de
sus
ojistos
Oh,
wegen
ihrer
Äuglein
Me
tiene
elao
Hat
sie
mich
fest
im
Griff
Hay
que
de
esa
boca
Oh,
wegen
dieses
Mundes
Toy
aficciao
Bin
ich
verrückt
nach
ihr
Hay
de
ese
cuerpito
Oh,
in
diesen
kleinen
Körper
Si
enamorao
Ja,
bin
ich
verliebt
Hay
si
enamorao
Oh
ja,
verliebt
Hay
entusiasmao
Oh,
begeistert
Hay
que
digan
lo
que
digan
Oh,
sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen
Y
ami
no
me
importa,
hay
que
murmuren
Es
ist
mir
egal,
oh,
sollen
sie
tuscheln
Ya
toy
aficciao
Ich
bin
schon
verrückt
nach
ihr
Y
que
ella
me
pone
LOCO.
Und
dass
sie
mich
VERRÜCKT
macht.
Y
EN
MI
CASA
SOY
YO
EL
QUE
TIENE
LA
ULTIMA
PALABRA.
UND
ZU
HAUSE
BIN
ICH
DERJENIGE,
DER
DAS
LETZTE
WORT
HAT.
Y
cual
es
la
palabra?
Und
was
ist
das
Wort?
SI
MI
AMOR
LO
QUE
TU
DIIIIIGAAS.!!
JA,
MEIN
SCHATZ,
WAS
IMMER
DU
SAAAAAGST.!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.