Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
debo
tanto
Я
стольким
тебе
обязан
Tanto,
tanto
amor
Такой,
такой
любовью
Que
ahora
te
regalo
Что
теперь
дарю
тебе
Mi
resignación
Моё
смирение
Sé
que
tú
me
amaste
Знаю,
ты
любила
меня
Puedo
sentirlo
Я
это
чувствую
Quiero
descansar
en
tu
perdón
Хочу
найти
покой
в
твоём
прощении
Voy
a
hacer
de
cuenta
Я
буду
делать
вид
Que
nunca
te
fuiste
Что
ты
не
уходила
Te
has
ido
de
viaje
y
nada
más
Ты
просто
уехала,
и
всё
Y
con
tu
recuerdo
И
с
твоим
воспоминанием
Cuando
esté
muy
triste
Когда
мне
будет
очень
грустно
Le
haré
compañía
a
mi
soledad
Составлю
компанию
своей
тоске
Quiero
que
en
mi
ausencia
Хочу,
чтобы
в
моё
отсутствие
Sean
grandes
alas
Стали
большими
крыльями
Con
las
que
tú
puedas
emprender
С
которыми
ты
сможешь
отправиться
Ese
vuelo
largo
В
тот
долгий
полёт
De
tantas
escalas
Со
множеством
остановок
Y
en
algunas
te
puedes
perder
И
на
некоторых
ты
можешь
потеряться
Yo
aquí
entre
la
nada
Я
здесь,
среди
пустоты
Voy
a
hablar
de
todo
Буду
говорить
обо
всём
Buscaré
a
mi
modo
continuar
Буду
искать
свой
путь
продолжать
Y
hasta
que
los
años
И
пока
годы
Cierren
mi
memoria
Не
закроют
мою
память
No
me
dejaré
de
preguntar
Не
перестану
спрашивать
себя
¿Dónde
estará
Где
же
будет
¿Dónde
se
me
ha
escondido?
Где
она
от
меня
спряталась?
El
sol
que
mi
jardín
olvidó
Солнце,
что
забыло
мой
сад
Yo
aquí
entre
la
nada
Я
здесь,
среди
пустоты
Voy
a
hablar
de
todo
Буду
говорить
обо
всём
Buscaré
a
mi
modo
continuar
Буду
искать
свой
путь
продолжать
Y
hasta
que
los
años
И
пока
годы
Cierren
mi
memoria
Не
закроют
мою
память
No
me
dejaré
de
preguntar
Не
перестану
спрашивать
себя
¿Dónde
estará
Где
же
будет
¿Dónde
se
me
ha
escondido?
Где
она
от
меня
спряталась?
El
sol
que
mi
jardín
olvidó
Солнце,
что
забыло
мой
сад
Gozando
ahí
Наслаждаясь
там
Yo
aquí
entre
la
nada
(sin
cariño)
Я
здесь,
среди
пустоты
(без
нежности)
Sin
comprensión,
mujer
Без
понимания,
женщина
Yo
aquí
entre
la
nada
Я
здесь,
среди
пустоты
Y
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
sin
ti
И
я
не
знаю,
что
буду
без
тебя
делать
Yo
aquí
entre
la
nada
Я
здесь,
среди
пустоты
Se
me
escapa
el
sentimiento
Чувство
ускользает
от
меня
Yo
aquí
entre
la
nada
Я
здесь,
среди
пустоты
Mi
corazón
está
sediento,
mujer
Моё
сердце
жаждет,
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco antonio solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.