Paroles et traduction Banda XXI - Muero por Ti
Muero por Ti
Я умираю по тебе
No
sabes
como
te
extraño,
Ты
не
представляешь,
как
я
по
тебе
скучаю,
La
distancia
no
ayuda
con
el
dolor.
Расстояние
не
помогает
справиться
с
болью.
Cuéntame
como
has
estado,
en
Madrid
esta
nublado,
Расскажи
мне,
как
ты,
в
Мадриде
пасмурно,
No
sabes
como
te
extraño,
y
parece
que
llueve
dentro
de
mi
Ты
не
представляешь,
как
я
по
тебе
скучаю,
и
кажется,
что
дождь
идет
внутри
меня
Pareciera
que
son
años,
todo
el
tiempo
que
ha
pasado
Кажется,
что
прошли
годы,
все
время,
что
прошло
No
te
escucho
aun
y
no
se
si
algún
día
cariño
vendrás
a
mi.
Я
все
еще
не
слышу
от
тебя
вестей,
и
не
знаю,
любимая,
придешь
ли
ты
ко
мне
когда-нибудь.
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Duele
estar
sin
ti,
Больно
быть
без
тебя,
Porque
te
quiero
tanto
y
no
puedo
estar
así.
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
и
не
могу
так
жить.
Muero
por
ti.
Я
умираю
по
тебе.
Y
no
se
de
ti,
И
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Quisiera
que
supieras
que
no
soy
feliz.
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
знала,
что
я
несчастлив.
Te
pido
que
me
entiendas,
Прошу
тебя,
пойми
меня,
Necesito
algo
de
tiempo,
para
comenzar
de
nuevo
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
начать
все
сначала
Si
estoy
lejos
es
porque
la
distancia
me
ayuda
con
el
dolor
Если
я
вдали,
то
это
потому,
что
расстояние
помогает
мне
справиться
с
болью
Y
te
pido
que
lo
entiendas,
И
прошу
тебя
понять
это,
La
cabeza
me
da
vueltas
В
голове
у
меня
все
перевернулось
Y
este
corazón
todavía
no
encuentra
motivo
para
el
perdón.
И
это
сердце
все
еще
не
находит
причин
для
прощения.
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Duele
estar
sin
ti,
Больно
быть
без
тебя,
Porque
te
quiero
tanto
y
no
puedo
estar
así.
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
и
не
могу
так
жить.
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Y
no
se
de
ti,
И
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Quisiera
que
supieras
que
no
soy
feliz.
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
знала,
что
я
несчастлив.
Dime
si
estoy
solo
en
esto,
Скажи
мне,
я
один
в
этом,
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Ya
no
quiero
mas
pretextos,
Я
больше
не
хочу
отговорок,
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Como
ando
en
mis
sentimientos,
Как
я
сейчас
нахожусь
в
своих
чувствах,
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Demos
tiempo
a
este
tiempo
Дадим
время
этому
времени
Y
veras
que
muero
por
ti.
И
ты
увидишь,
что
я
умираю
по
тебе.
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Duele
estar
sin
ti,
Больно
быть
без
тебя,
Por
que
te
quiero
tanto
y
no
puedo
estar
así.
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
и
не
могу
так
жить.
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Y
no
se
de
ti,
И
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Quisiera
que
supieras
que
no
soy
feliz.
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
знала,
что
я
несчастлив.
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Duele
estar
sin
ti,
Больно
быть
без
тебя,
Por
que
te
quiero
tanto
y
no
puedo
estar
así.
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
и
не
могу
так
жить.
Muero
por
ti,
Я
умираю
по
тебе,
Y
no
se
de
ti,
И
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Quisiera
que
supieras
que
no
soy
feliz.
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
знала,
что
я
несчастлив.
Muero
por
ti.
Я
умираю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Luigi (d Odarg I) Giraldo, Luis Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.