Banda XXI - No Juegues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda XXI - No Juegues




No Juegues
Не играй
La xxi (tu sabe)
La xxi (ты знаешь)
Si es que esperado tanto tiempo
Я так долго ждал,
Para que este sentimiento nuevamente
Чтобы это чувство снова
Este conmigo. Por que he soñado
Было со мной. Потому что я мечтал
Yo en silencio que tu cuerpo sera mio
В тишине, что твое тело будет моим,
Como aquel invierno frio.
Как той холодной зимой.
Y es que veras no te miento si te digo
И ты увидишь, я не лгу, если говорю,
Que mi orgullo ya lo olvido por un minuto contigo
Что я забываю о своей гордости на минуту рядом с тобой,
Por que sera que mi pensamiento vivo
Потому что мои мысли живут,
Solo soñando el momento en el que te voy amar.
Только мечтая о моменте, когда я буду любить тебя.
Yo te voy a dar mi vida entera
Я отдам тебе всю свою жизнь,
Yo te prometo el corazón si tu no juegas
Я обещаю тебе свое сердце, если ты не будешь играть.
Yo te voy a dar mi vida entera
Я отдам тебе всю свою жизнь,
Yo te prometo el corazon si tu no juegas.
Я обещаю тебе свое сердце, если ты не будешь играть.
(Si tu no juegas conmigo yo te prometo mi vida entera)
(Если ты не будешь играть со мной, я обещаю тебе всю свою жизнь)
Tu sabeee!
Ты знаешь!
Si es que el temor ya se apodera de todo lo
Страх овладевает всем,
Que yo siento cada vez que estas conmigo
Что я чувствую каждый раз, когда ты рядом со мной,
Por que cada segundo cuenta cuando tu
Потому что каждая секунда на счету, когда твое
Presencia encuentra escondite al lado mio.
Присутствие находит убежище рядом со мной.
Por que sera que me siento vulnerable mas dispuesto ya a entregarte
Почему я чувствую себя уязвимым, но готовым отдать тебе
El espacio donde existo mujer y es que veras que mi
Место, где я существую, женщина, и ты увидишь, что мои
Pensamiento vivo solo soñando en momento en el que te voy amar.
Мысли живут, только мечтая о моменте, когда я буду любить тебя.
Yo te voy a dar mi vida entera. Yo te prometo
Я отдам тебе всю свою жизнь. Я обещаю
El corazon si tu no juegas.
Тебе свое сердце, если ты не будешь играть.
Yo te voy a dar mi vida entera.
Я отдам тебе всю свою жизнь.
Yo te prometo el corazon (ay) si tu no juegas.
Я обещаю тебе свое сердце (ай) если ты не будешь играть.
Yo te prometo lo que tu quieras! Ay. Sueltatee
Я обещаю тебе все, что ты захочешь! Ай. Расслабься
Yo te voy a dar mi vida entera. Yo te prometo
Я отдам тебе всю свою жизнь. Я обещаю
El corazon. Aaay si tu no juegas!
Тебе свое сердце. Аааай, если ты не будешь играть!
Yo te voy a dar (si tu no juegas conmigo) yo te prometo el corazon
Я отдам тебе (если ты не будешь играть со мной) я обещаю тебе свое сердце
(Yo te voy a dar mi vida entera) yo te voy a dar (solo te pido que no
отдам тебе всю свою жизнь) я отдам тебе (только прошу, не
Juegues, solo te pido que no juegues) todo lo que quieras te doy.
Играй, только прошу, не играй) все, что ты захочешь, я тебе дам.
Mira si yo quiero que tu no juegues conmigo.
Смотри, как я хочу, чтобы ты не играла со мной.
Solo te pido eso maa! (Oye)!
Только этого я прошу, ма! (Эй)!
No te estoy pidiendo la luna eh. no es pa tanto!
Я не прошу у тебя луну, эй. Не настолько!





Writer(s): yuthiel pérez mondeja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.