Banda XXI - Olvídala - traduction des paroles en allemand

Olvídala - Banda XXItraduction en allemand




Olvídala
Vergiss sie
Cómo hago compañero pa' decirle
Wie sag ich's ihr, Kumpel,
Que no he podido olvidarla
dass ich sie nicht vergessen konnte
Que por más que lo intente
Dass, egal wie sehr ich es versuche,
Sus recuerdos siempre habitan en mi mente
ihre Erinnerungen immer in meinen Gedanken leben
Que no puedo pasar siquiera un día sin verla
Dass ich nicht einen einzigen Tag verbringen kann, ohne sie zu sehen
Así sea desde lejos
selbst wenn es nur von weitem ist
Que siento enloquecer al verla alegre sonreír
Dass ich verrückt werde, wenn ich sie fröhlich lächeln sehe
Y no es conmigo
und es ist nicht mit mir
Yo que le falte a su amor
Ich weiß, ich habe ihre Liebe verraten
Tal vez porque a
Vielleicht weil mir
Otra ilusión me sonreía
eine andere Verlockung zulächelte
Y no pensé que sin ella en mi vida se me acabaría el mundo
Und ich dachte nicht, dass ohne sie in meinem Leben die Welt für mich untergehen würde
Yo que estas arrepentido y duele
Ich weiß, du bereust es und es tut weh
Pero ya no eres nada en su vida
Aber du bist nichts mehr in ihrem Leben
Ella encontró con quién vivir
Sie hat jemanden gefunden, mit dem sie leben kann
Y que la busques es un absurdo
Und dass du sie suchst, ist absurd
Olvídala!!
Vergiss sie!!
No es fácil para
Es ist nicht leicht für mich
Por eso quiero hablarle
Deshalb will ich mit ihr reden
Si es preciso rogarle que regrese a mi vida
Wenn es sein muss, sie anflehen, in mein Leben zurückzukehren
Inténtalo!!
Versuch es!!
Es que no quiero hacerlo
Aber ich will es nicht tun
Si por dejar sus sueños
Weil ich ihre Träume zerstörte
Le cause mil heridas
ihr tausend Wunden zufügte
Olvídala, mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie besser
Arráncala de que ya tiene otro amor
Reiß sie aus dir heraus, sie hat schon eine andere Liebe
Olvídala, mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie besser
Arráncala de tí, ve y busca otra ilusión
Reiß sie aus dir heraus, geh und such eine andere Liebe
Y es que no dejan los recuerdos
Und die Erinnerungen lassen mich nicht los
Si yo le enseñe a amar, fuí su primer amor
Wenn ich ihr die Liebe beibrachte, ich war ihre erste Liebe
No sale de mis pensamientos
Sie geht mir nicht aus den Gedanken
Aún ella vive aquí, dentro del corazón
Sie lebt immer noch hier, tief im Herzen
Olvídala, mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie besser
Arráncala de que ya tiene otro amor
Reiß sie aus dir heraus, sie hat schon eine andere Liebe
Olvídala, mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie besser
Arráncala de tí, ve y busca otra ilusión
Reiß sie aus dir heraus, geh und such eine andere Liebe
Hermano, es tu deber luchar
Bruder, es ist deine Pflicht zu kämpfen
Para olvidar así a quien no te quiere
um jemanden so zu vergessen, der dich nicht liebt
A quien gracias a dios, ya te olvidó
Der dich, Gott sei Dank, schon vergessen hat
Y encontró amor en su camino
Und Liebe auf ihrem Weg gefunden hat
No si por venganza
Ich weiß nicht, ob aus Rache
Por rencor o porque no le convienes
aus Groll oder weil du nicht gut für sie bist
O tal vez fue que nunca perdonó
Oder vielleicht hat sie nie verziehen
Que le hirieras el cariño
dass du ihre Zuneigung verletzt hast
Dirá, que jugaste a dos amores
Sie wird sagen, dass du ein doppeltes Spiel gespielt hast
Cuando lo eras todo en su vida
als du alles in ihrem Leben warst
Yo que le falté, debo pagarle
Ich weiß, ich habe ihr Unrecht getan, ich muss dafür bezahlen
Pero que me perdone
Aber möge sie mir vergeben
A ella la llorar amargas noches
Ich sah sie bittere Nächte weinen
Cuando injustamente la cambiabas
als du sie ungerechterweise betrogen hast
Yo estoy arrepentido y quiero que
Ich bereue es und ich will, dass
Ella olvide que tuve errores
sie vergisst, dass ich Fehler gemacht habe
Olvídala!!
Vergiss sie!!
Yo no lo puedo hacer
Ich kann es nicht tun
Necesito tenerla
Ich brauche sie
Ella es cielo y estrellas
Sie ist Himmel und Sterne
Ella es todo en mi vida
Sie ist alles in meinem Leben
La quiero!!
Ich liebe sie!!
No te digo mentiras
Ich lüge dich nicht an
Y aunque pase el tiempo
Und auch wenn die Zeit vergeht
Por ella doy la vida
Für sie gebe ich mein Leben
Olvídala, mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie besser
Arráncala de que ya tiene otro amor
Reiß sie aus dir heraus, sie hat schon eine andere Liebe
Olvídala, mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie besser
Arráncala de tí, ve y busca otra ilusión
Reiß sie aus dir heraus, geh und such eine andere Liebe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.