Banda XXI - Perdedor - traduction des paroles en allemand

Perdedor - Banda XXItraduction en allemand




Perdedor
Verlierer
Dime porque no haces nada, por salvar nuestro amor, porque se muere y se acaba entre el infierno y el dolor!
Sag mir, warum du nichts tust, um unsere Liebe zu retten, denn sie stirbt und endet zwischen Hölle und Schmerz!
que falle y fallaste, la culpa es de los dos, por querer celarme, he comenzar la discusión. Y nos gritamos cosas, peleamos sin razón, porque me das la espalda, cuando más necesito tu amor!
Ich weiß, ich versagte und du versagtest, die Schuld liegt bei uns beiden, wegen deinem Wunsch, eifersüchtig zu sein, begann die Diskussion. Und wir schreien uns Dinge an, streiten ohne Grund, weil du mir den Rücken zukehrst, wenn ich deine Liebe am meisten brauche!
Porque eres él yo, que no aceptar el error, el que siempre su humilla, el que pida perdón. Quien evita que acabe cada vez nuestro amor, el que te hace mas fuerte siendo el perdedor. Pero ya me canse, de tu cruel vanidad, de tu orgullo que mata nuestra felicidad, pon los pies en la tierra o me vas a perder, fuerza de tus caprichos, ya no voy a ceder. Si quedas calladas, hoy me vas a perder!
Weil du das Ego bist, das keine Fehler zugibt, bin ich derjenige, der sich immer demütigt, der um Verzeihung bittet. Derjenige, der jedes Mal verhindert, dass unsere Liebe endet, der dich stärker macht, indem er der Verlierer ist. Aber ich habe genug von deiner grausamen Eitelkeit, von deinem Stolz, der unser Glück tötet, komm auf den Boden der Tatsachen zurück oder du wirst mich verlieren, der Macht deiner Launen werde ich nicht mehr nachgeben. Wenn du schweigst, wirst du mich heute verlieren!
que falle y fallaste, la culpa es de los dos, por querer celarme, he comenzar la discusión. Y nos gritamos cosas, peleamos sin razón, porque me das la espalda, cuando más necesito tu amor!
Ich weiß, ich versagte und du versagtest, die Schuld liegt bei uns beiden, wegen deinem Wunsch, eifersüchtig zu sein, begann die Diskussion. Und wir schreien uns Dinge an, streiten ohne Grund, weil du mir den Rücken zukehrst, wenn ich deine Liebe am meisten brauche!
Porque eres él yo, que no aceptar el error, el que siempre su humilla, el que pida perdón. Quien evita que acabe cada vez nuestro amor, el que te hace mas fuerte siendo el perdedor. Pero ya me canse, de tu cruel vanidad, de tu orgullo que mata nuestra felicidad, pon los pies en la tierra o me vas a perder, fuerza de tus caprichos, ya no voy a ceder. Si quedas calladas, hoy me vas a perder!
Weil du das Ego bist, das keine Fehler zugibt, bin ich derjenige, der sich immer demütigt, der um Verzeihung bittet. Derjenige, der jedes Mal verhindert, dass unsere Liebe endet, der dich stärker macht, indem er der Verlierer ist. Aber ich habe genug von deiner grausamen Eitelkeit, von deinem Stolz, der unser Glück tötet, komm auf den Boden der Tatsachen zurück oder du wirst mich verlieren, der Macht deiner Launen werde ich nicht mehr nachgeben. Wenn du schweigst, wirst du mich heute verlieren!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.