Paroles et traduction Banda XXI - Quiero Saber de Ti
Quiero Saber de Ti
I Want to Know About You
Ahora
que
te
vuelvo
a
encontrar
Now
that
I
have
found
you
again,
Sonrío
de
nuevo
I
am
smiling
again.
La
luz
de
la
bella
ciudad
The
light
of
the
beautiful
city
Este
amor
que
un
día
se
fue
lejos
This
love
that
once
went
far
away.
Nunca
es
tarde
para
empezar
It
is
never
too
late
to
start
over.
Te
sigo
queriendo
I
still
love
you.
Y
quiero
saber
si
tu
amor
And
I
want
to
know
if
your
love
Si
en
verdad
lo
llevas
adentro
If
you
truly
carry
it
deep
within
you.
Quiero
saber
de
ti
I
want
to
know
about
you.
Quiero
saber
si
nuevamente
me
vas
a
amar
I
want
to
know
if
you
will
love
me
again.
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mí
I
want
to
know
if
you
thought
of
me
while
we
were
apart.
Nada
me
importa,
porque
quiero
volverte
amar
Nothing
matters,
because
I
want
to
love
you
again.
Te
contare
de
mí
I
will
tell
you
about
me,
De
todas
las
noches
en
vela
solía
pasar
Of
all
the
sleepless
nights
I
used
to
have,
Mirando
tu
fotografía
en
mi
soledad
Looking
at
your
picture
in
my
loneliness.
Ahora
nuevamente
sonrío
porque
estás
aquí
Now
I
am
smiling
again
because
you
are
here.
Vida,
yo
siento
miedo
My
love,
I
feel
fear
Hoy
de
tu
cuerpo
Today
of
your
body,
No
tengo
nada
I
have
nothing.
Vida,
quiero
tus
besos
My
love,
I
want
your
kisses
Y
tu
mirada
And
your
gaze.
Eres
lo
más
bonito
You
are
the
most
beautiful,
Que
hay
en
mi
vida
That
there
is
in
my
life,
Que
hay
en
mi
alma
That
there
is
in
my
soul.
Tú
eres
lo
que
en
mi
vida
You
are
what
in
my
life
Siempre
esperaba,
¡ay!
I
always
hoped
for,
oh!
Nunca
me
olvide
de
tu
amor
I
never
forgot
your
love,
Tan
puro
y
tan
bello
So
pure
and
so
beautiful.
Es
como
el
instinto
que
Dios
It
is
like
the
instinct
that
God
Para
hacer
un
mundo
más
bello
To
make
a
more
beautiful
world.
Yo
jure
antes
Dios,
que
I
swore
before
God,
that
Jamás
me
arrepiento
I
would
never
regret,
Mientras
ella
luce
en
el
sol
While
she
shines
in
the
sun,
Te
amare
I
will
love
you.
Ese
amor
que
siento
es
eterno
That
love
that
I
feel
is
eternal.
No
me
importa
morir
I
do
not
care
if
I
die
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Because
I
know
that
from
so
much
love
I
will
resurrect.
No
sientas
miedo,
porque
siempre
te
adoraré
Do
not
be
afraid,
because
I
will
always
adore
you.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
And
you
know
that
my
heart
will
live
for
you.
Tú
sentirás
por
mí
You
will
feel
for
me
El
mismo
amor
que
siempre
llevo
en
mi
corazón
The
same
love
that
I
always
carry
in
my
heart.
Porque
te
sientes
atrapada
por
la
ilusión
Because
you
feel
trapped
by
the
illusion
De
sentir
siempre
la
ternura
que
yo
te
di
Of
always
feeling
the
tenderness
that
I
gave
you.
Vida
no
sientas
miedo
My
love,
do
not
be
afraid.
Sé
que
me
extrañas
I
know
you
miss
me.
Sé
que
me
quieres
I
know
you
love
me.
Mira
lo
estás
diciendo
Look,
you
are
saying
it
Con
tu
mirada
With
your
gaze.
Eres
lo
más
bonito
You
are
the
most
beautiful,
Que
hay
en
mi
vida
That
there
is
in
my
life,
Que
hay
en
mi
alma
That
there
is
in
my
soul.
Tú
eres
lo
que
en
mi
vida
You
are
what
in
my
life
Siempre
esperaba
I
always
hoped
for.
No
me
importa
morir
I
do
not
care
if
I
die
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Because
I
know
that
from
so
much
love
I
will
resurrect.
No
sientas
miedo,
porque
siempre
te
adoraré
Do
not
be
afraid,
because
I
will
always
adore
you.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
And
you
know
that
my
heart
will
live
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.