Banda XXI - Se Terminó - traduction des paroles en allemand

Se Terminó - Banda XXItraduction en allemand




Se Terminó
Es ist vorbei
Otra vez, haz jugado conmigo.
Schon wieder hast du mit mir gespielt.
Otra vez, me has causado dolor!
Schon wieder hast du mir Schmerz zugefügt!
No sirvió, haberte perdonado,
Es hat nichts genützt, dir verziehen zu haben,
Si a mi amor, no le diste valor!
Wenn du meiner Liebe keinen Wert beigemessen hast!
Que mal has pagado
Wie schlecht hast du vergolten
El amor que te he dado
Die Liebe, die ich dir gegeben habe
Al final, de nada sirvió!
Am Ende hat es nichts genützt!
Has pisoteado mi orgullo,
Du hast meinen Stolz mit Füßen getreten,
No tienes perdón!
Du hast keine Vergebung verdient!
Se termino, no volverás, a destrozar, mi corazón,
Es ist vorbei, du wirst nicht zurückkehren, um mein Herz zu zerstören,
Ya no hay manera que te perdone por tu traición.
Es gibt keine Möglichkeit mehr, dass ich dir deinen Verrat verzeihe.
Mi corazón, no quiere mas,
Mein Herz will nicht mehr,
Seguir sufriendo por tu maldad,
Weiter wegen deiner Bosheit leiden,
Quiero que sepas que tu a mi lado no volverás, nunca mas,
Ich will, dass du weißt, dass du an meine Seite nicht zurückkehren wirst, niemals mehr,
Voy a olvidarte lo juro, tu nunca mas! no no no!
Ich werde dich vergessen, das schwöre ich, du niemals mehr! nein nein nein!
No sirvió, haberte perdonado,
Es hat nichts genützt, dir verziehen zu haben,
Si a mi amor, no le diste valor!
Wenn du meiner Liebe keinen Wert beigemessen hast!
Que mal has pagado
Wie schlecht hast du vergolten
El amor que te he dado al final,
Die Liebe, die ich dir gegeben habe, am Ende,
De nada sirvió! has pisoteado mi orgullo,
Hat es nichts genützt! Du hast meinen Stolz mit Füßen getreten,
No tienes perdón!
Du hast keine Vergebung verdient!
Se termino, no volverás, a destrozar, mi corazón,
Es ist vorbei, du wirst mein Herz nicht wieder zerstören,
Ya no hay manera que te perdone por tu traición.
Es gibt keine Möglichkeit mehr, dass ich dir deinen Verrat verzeihe.
Mi corazón, no quiere mas,
Mein Herz will nicht mehr,
Seguir sufriendo por tu maldad,
Weiter wegen deiner Bosheit leiden,
Quiero que sepas que tu a mi lado no volverás, nunca mas,
Ich will, dass du weißt, dass du an meine Seite nicht zurückkehren wirst, niemals mehr,
Voy a olvidarte lo juro, tu nunca mas! no no no!
Ich werde dich vergessen, das schwöre ich, du niemals mehr! nein nein nein!
Mi corazón, no quiere mas,
Mein Herz will nicht mehr,
Seguir sufriendo por tu maldad,
Weiter wegen deiner Bosheit leiden,
Quiero que sepas que tu a mi lado no volverás, nunca mas,
Ich will, dass du weißt, dass du an meine Seite nicht zurückkehren wirst, niemals mehr,
Voy a olvidarte lo juro, tu nunca mas!
Ich werde dich vergessen, das schwöre ich, du niemals mehr!
Voy a olvidarte lo juro, tu nunca mas! no no no!
Ich werde dich vergessen, das schwöre ich, du niemals mehr! nein nein nein!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.