Paroles et traduction Banda XXI - Travesuras (Una Noche Loca)
Travesuras (Una Noche Loca)
Шалости (Одна сумасшедшая ночь)
Una
noche
loca,
haciendo
travesuras
Одна
сумасшедшая
ночь,
делаем
шалости
Que
no
pare
la
fiesta,
que
siga
la
locura.
Пусть
не
прекращается
вечеринка,
пусть
продолжается
безумие.
Una
noche
loca
haciendo
travesuras
Одна
сумасшедшая
ночь,
делаем
шалости
Que
no
pare
la
fiesta
que
siga
la
locura.
Пусть
не
прекращается
вечеринка,
пусть
продолжается
безумие.
Una
noche
loca
haciendo
travesuras
Одна
сумасшедшая
ночь,
делаем
шалости
Que
no
pare
la
fiesta
que
siga
la
locura.
Пусть
не
прекращается
вечеринка,
пусть
продолжается
безумие.
Yo
quiero
una
noche
loca
hacuendo
travesuras
(travesuras)
Я
хочу
одну
сумасшедшую
ночь,
делая
шалости
(шалости)
Que
no
pare
la
fiesta
que
siga
la
locura.
Пусть
не
прекращается
вечеринка,
пусть
продолжается
безумие.
One,
two,
three
Один,
два,
три
Que
no
pare
la
fiesta
que
sigue
la
locura.
Conmigo!
Пусть
не
прекращается
вечеринка,
пусть
продолжается
безумие.
Со
мной!
Una-na-na.
Una-na-na.
Уна-на-на.
Уна-на-на.
Que
no
pare
la
fiesta
que
siga
la
locura
Пусть
не
прекращается
вечеринка,
пусть
продолжается
безумие
Que
esta
noche
quiero
hacerte
mia,
Что
этой
ночью
я
хочу
сделать
тебя
своей,
Eres
mi
fantasia,
mujer
Ты
моя
фантазия,
женщина
Siento.
que
el
momento
esta
pidiendo
mas
de
lo
que
tu
me
das.
Я
чувствую,
что
момент
требует
больше,
чем
ты
мне
даешь.
Me
tienes
delirando
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
esa
carita
que
me
vuelve
loco
(oh-oh)
И
это
личико
сводит
меня
с
ума
(о-о)
Me
tienes
delirando
Ты
сводишь
меня
с
ума
Porque
tus
besos
me
saben
a
poco
Потому
что
твои
поцелуи
мне
кажутся
малостью
Una
noche
loca
(loca)
Одна
сумасшедшая
ночь
(сумасшедшая)
Haciendo
travesuras
Делаем
шалости
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
не
прекращается
вечеринка
Que
siga
la
locura
Пусть
продолжается
безумие
(Que
siga
la
locura)
(Пусть
продолжается
безумие)
Una
noche
loca
Одна
сумасшедшая
ночь
Haciendo
travesuras
Делаем
шалости
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
не
прекращается
вечеринка
Que
siga
la
locura
Пусть
продолжается
безумие
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
не
прекращается
вечеринка
Que
siga
la
locura
Пусть
продолжается
безумие
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
не
прекращается
вечеринка
Que
siga
la
locura
Пусть
продолжается
безумие
(Dale
mambo!)
(Давай
ритм!)
Presentando
la
fila
Представляем
линейку
Me
tienes
delirando
Ты
сводишь
меня
с
ума
Y
esa
carita
que
me
vuelve
loco
(oh-oh)
И
это
личико
сводит
меня
с
ума
(о-о)
Me
tienes
delirando
Ты
сводишь
меня
с
ума
Poeque
tus
besos
me
saben
a
poco
Потому
что
твои
поцелуи
мне
кажутся
малостью
Cuando
te
pegas
tan
lento
Когда
ты
так
медленно
прижимаешься
Siento
el
aliento
Я
чувствую
твое
дыхание
De
tu
respieracion
Твоего
вздоха
Perdona
el
atrevimiento
Прости
за
дерзость
En
este
momento
В
этот
момент
Quiero
besarte
Я
хочу
тебя
поцеловать
Una
noche
loca
Одна
сумасшедшая
ночь
Haciendo
travesuras
Делаем
шалости
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
не
прекращается
вечеринка
Que
siga
la
locura
Пусть
продолжается
безумие
Yo
quiero
una
noche
loca
hacuendo
travesuras
(Todo
el
mundo
manos
arriba)
Я
хочу
одну
сумасшедшую
ночь,
делая
шалости
(Все
поднимают
руки!)
Una
noche
loca
Одна
сумасшедшая
ночь
Haciendo
travesuras
Делаем
шалости
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
не
прекращается
вечеринка
Que
siga
la
locura
Пусть
продолжается
безумие
One,
two,
three
Один,
два,
три
Que
no
pare
la
fiesta
Пусть
не
прекращается
вечеринка
Que
siga
la
locura
(locura)
Пусть
продолжается
безумие
(безумие)
Para
que
tu
lo
bailes
Чтобы
ты
танцевала
под
это
Para
que
tu
lo
goces
Чтобы
ты
радовалась
Mira
te
digo
Посмотри,
я
тебе
говорю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manuel pérez garcía
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.