Paroles et traduction Banda XXI - Voy a Olvidarme de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Olvidarme de Mi
I'll forget myself
Que
no
es
lo
mismo
verse
en
el
espejo,
que
te
siento
lejos
It
is
not
the
same
to
look
into
the
mirror
as
to
feel
you
far
away
Que
muero
por
dentro
y
escucho
en
silencio
That
I
die
inside
and
listen
in
silence
Que
la
lluvia
dice
que
ya
te
perdí
That
the
rain
says
that
I've
lost
you
Que
no
me
importa
si
la
casa
es
grande
That
I
don't
care
if
the
house
is
big
Si
me
voy
de
viaje
If
I
go
on
a
trip
Si
el
negocio
es
bueno
If
the
business
is
good
Si
ese
era
mi
sueño
If
that
was
my
dream
Si
el
carro
que
tengo
corre
a
mas
de
mil
If
the
car
I
have
runs
faster
than
a
thousand
Que
me
arrepiento
de
ser
aguafiestas
That
I
regret
being
a
spoilsport
Todos
estos
años
que
viví
contigo
All
these
years
that
I
lived
with
you
Que
me
perdones
si
no
me
di
cuenta
That
you
forgive
me
if
I
didn't
realize
it
Que
fui
tu
dueño
y
quiero
ser
tu
amigo
That
I
was
your
owner
and
I
want
to
be
your
friend
Voy
a
afeitarme
y
a
tender
la
cama
I'm
going
to
shave
and
make
the
bed
Voy
a
vestirme
para
estar
contigo
I'm
going
to
get
dressed
to
be
with
you
Voy
a
servir
tu
puesto
allí
en
la
mesa
I'm
going
to
set
your
place
there
at
the
table
Para
creer
que
aun
estas
conmigo
To
believe
that
you
are
still
with
me
Voy
a
pedirle
al
tiempo
que
no
pase
I'm
going
to
ask
time
not
to
pass
Voy
a
encender
la
luz
de
mis
promesas
I'm
going
to
turn
on
the
light
of
my
promises
Voy
a
sentarme
al
frente
de
la
calle
I'm
going
to
sit
down
in
front
of
the
street
Para
esperar
a
ver
si
tú
regresas
To
wait
and
see
if
you
come
back
Que
he
sido
un
tonto
por
dejarte
sola
I
have
been
a
fool
for
leaving
you
alone
Por
buscar
mil
cosas
For
looking
for
a
thousand
things
Por
mi
gran
invento
si
al
final
del
cuento
For
my
great
invention
if
at
the
end
of
the
story
Y
ahora
nada
tengo
si
no
estas
aquí
And
now
I
have
nothing
if
you're
not
here
Que
no
me
importa
si
la
casa
es
grande
That
I
don't
care
if
the
house
is
big
Si
me
voy
de
viaje
If
I
go
on
a
trip
Que
el
negocio
es
bueno
That
the
business
is
good
Si
ese
era
mi
sueño
If
that
was
my
dream
Si
el
carro
que
tengo
corre
a
mas
de
mil
If
the
car
I
have
runs
faster
than
a
thousand
Que
me
arrepiento
de
ser
aguafiestas
That
I
regret
being
a
spoilsport
Todos
estos
años
que
viví
contigo
All
these
years
that
I
lived
with
you
Que
me
perdones
si
no
me
di
cuenta
That
you
forgive
me
if
I
didn't
realize
it
Que
fui
tu
dueño
y
quiero
ser
tu
amigo
That
I
was
your
owner
and
I
want
to
be
your
friend
Voy
a
afeitarme
y
a
tender
la
cama
I'm
going
to
shave
and
make
the
bed
Voy
a
vestirme
para
estar
contigo
I'm
going
to
get
dressed
to
be
with
you
Voy
a
servir
tu
puesto
allí
en
la
mesa
I'm
going
to
set
your
place
there
at
the
table
Para
creer
que
aun
estas
conmigo
To
believe
that
you
are
still
with
me
Voy
a
pedirle
al
tiempo
que
no
pase
I'm
going
to
ask
time
not
to
pass
Voy
a
encender
la
luz
de
mis
promesas
I'm
going
to
turn
on
the
light
of
my
promises
Voy
a
sentarme
en
frente
de
la
calle
I'm
going
to
sit
down
in
front
of
the
street
Para
esperar
a
ver
si
tu
regresas
To
wait
and
see
if
you
come
back
Voy
a
olvidarme
de
mi
I'm
going
to
forget
myself
Yo
puedo
hacerte
feliz
I
can
make
you
happy
Nos
quedaremos
aquí
We'll
stay
here
Voy
a
olvidarme
de
mi
I'm
going
to
forget
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.