Paroles et traduction Banda A Favorita feat. Donas - No No No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
deixar
na
vontade
Оставляешь
меня
в
нетерпении
Quer
chegar
só
mais
tarde
Хочешь
прийти
только
позже
Um
beijo
pela
metade
Поцелуй
на
половину
Se
vacilar
cê
vai
ver
Попробуй,
тогда
увидишь
Fica
só
no
debate
Только
болтаешь
Tipo
cão
que
só
late
Как
собака,
которая
только
лает
Eu
tô
querendo
combate
Я
хочу
боя
Faz
a
preta
enlouquecer
Сведи
черную
с
ума
Vem,
pra
quê
joguinho
se
você
sabe
tão
bem
Давай,
к
чему
эти
игры,
если
ты
так
хорошо
знаешь
Que
na
hora
H
você
vira
refém
Что
в
час
Х
ты
станешь
заложником?
Tá
perdendo
tempo
Ты
теряешь
время
Esse
é
o
meu
talento
baby
Это
мой
талант,
детка
A
vida
tá
passando
Жизнь
проходит
Vamo
aproveitar
Давай
наслаждаться
Um
vinho
e
salto
15
só
pra
te
atiçar
Вино
и
каблуки
15
сантиметров,
просто
чтобы
подразнить
тебя
A
noite
promete
e
hoje
não
tem
hora
pra
parar
Ночь
обещает
быть
жаркой,
и
сегодня
нельзя
останавливаться
Se
você
fizer
do
jeito
que
eu
quero
Если
ты
сделаешь
так,
как
я
хочу
Do
jeito
que
eu
gosto
Так,
как
мне
нравится
Te
recompenso
vai
ganhar
um
prêmio
Я
отблагодарю
тебя,
ты
получишь
приз
Só
não
pode
demorar
pra
chegar
e
Только
не
задерживайся,
и
Me
deixar
na
vontade
Не
оставляй
меня
в
нетерпении
Quer
chegar
só
mais
tarde
Хочешь
прийти
только
позже
Um
beijo
pela
metade
Поцелуй
на
половину
Se
Vacilar
cê
vai
ver
Попробуй,
тогда
увидишь
Fica
só
no
debate
Только
болтаешь
Tipo
cão
que
só
late
Как
собака,
которая
только
лает
Eu
tô
querendo
combate
Я
хочу
боя
Faz
a
preta
enlouquecer
Сведи
черную
с
ума
Ver
se
não
demora
baby
Постарайся
не
опаздывать,
детка
Tô
cheia
de
vontade
Я
так
хочу
De
te
encontrar
nessa
cidade
Встретиться
с
тобой
в
этом
городе
Olha
essa
lua
combina
com
o
seu
sorriso
Смотри,
эта
луна
так
подходит
к
твоей
улыбке
Tu
não
vale
nada
Ты
просто
ничтожество
Eu
tô
querendo
é
prejuízo
Я
хочу
неприятностей
Ah,
me
convence,
fale
no
no
meu
ouvido
Ах,
убеди
меня,
прошепчи
мне
на
ушко
Que
eu
topo
o
desafio
de
me
envolver
contigo
Что
ты
принимаешь
мой
вызов
- увлечься
тобой
A
noite
toda
Всю
ночь
напролет
Te
mostro
o
perigo,
o
poder
da
loba
Я
покажу
тебе
опасность,
силу
волчицы
Lingerie
por
um
fio
Белье
на
волоске
Beija
a
minha
boca
Поцелуй
меня
в
губы
Se
você
fizer
do
jeito
que
eu
quero
Если
ты
сделаешь
так,
как
я
хочу
Do
jeito
que
eu
gosto
Так,
как
мне
нравится
Te
recompenso
Я
отблагодарю
тебя,
Vai
ganhar
um
prêmio
Ты
получишь
приз
Só
não
pode
demorar
pra
chegar
Только
не
задерживайся
Me
deixar
na
vontade
Не
оставляй
меня
в
нетерпении
Quer
chegar
só
mais
tarde
Хочешь
прийти
только
позже
Um
beijo
pela
metade
Поцелуй
на
половину
Se
Vacilar
cê
vai
ver
Попробуй,
тогда
увидишь
Fica
só
no
debate
Только
болтаешь
Tipo
cão
que
só
late
Как
собака,
которая
только
лает
Eu
tô
querendo
combate
Я
хочу
боя
Faz
a
preta
enlouquecer
Сведи
черную
с
ума
Me
deixar
na
vontade
Не
оставляй
меня
в
нетерпении
Quer
chegar
só
mais
tarde
Хочешь
прийти
только
позже
Um
beijo
pela
metade
Поцелуй
на
половину
Se
Vacilar
cê
vai
ver
Попробуй,
тогда
увидишь
Fica
só
no
debate
Только
болтаешь
Tipo
cão
que
só
late
Как
собака,
которая
только
лает
Eu
tô
querendo
combate
Я
хочу
боя
Faz
a
preta
enlouquecer
Сведи
черную
с
ума
(Donas)
Faz
a
preta
enlouquecer
(Donas)
Сведи
черную
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalto Max, Dona Lanor, Duda, Jorge Paraízo, Oscar Tintel
Album
No No No
date de sortie
01-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.