Banda a Favorita - Dona do Seu Lar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda a Favorita - Dona do Seu Lar




Dona do Seu Lar
Mistress of Your Home
Sempre quis o seu amor, sei que nunca me notou
I've always wanted your love, I know you never noticed me
Quando virou meu ex amor, foi querer me procurar
When you became my ex-love, you wanted to look for me
Sempre estava perto ali, tentando te fazer sorrir
I was always close by, trying to make you smile
Mas o seu olhar de amor, esse nunca me olhou
But your loving gaze, you never looked at me
Não, desse jeito eu não quero não
No, I don't want it that way
Para ser a outra, não tenho vocação
I have no vocation to be the other woman
Eu era dona do seu lar, você pediu para acabar
I was the mistress of your home, you asked me to end it
Tudo bem não deu mais certo, acabou não tem problema
Okay, it didn't work out, it's over, no problem
não vou deixar você me fazer de esquema
I'm just not going to let you make me a scheme
Eu era dona do seu lar, você pediu para acabar
I was the mistress of your home, you asked me to end it
Tudo bem não deu mais certo, acabou não tem problema
Okay, it didn't work out, it's over, no problem
não vou deixar você me fazer de esquema
I'm just not going to let you make me a scheme
Não, desse jeito eu não quero não
No, I don't want it that way
Para ser a outra, não tenho vocação
I have no vocation to be the other woman
Eu era dona do seu lar, você pediu para acabar
I was the mistress of your home, you asked me to end it
Tudo bem não deu mais certo, acabou não tem problema
Okay, it didn't work out, it's over, no problem
não vou deixar você me fazer de esquema
I'm just not going to let you make me a scheme
Eu era dona do seu lar, você pediu para acabar
I was the mistress of your home, you asked me to end it
Tudo bem não deu mais certo, acabou não tem problema
Okay, it didn't work out, it's over, no problem
não vou deixar você me fazer de esquema
I'm just not going to let you make me a scheme





Writer(s): Elvis Pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.