Banda a Favorita - Melhor Ficar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda a Favorita - Melhor Ficar




Melhor Ficar
Better to Stay
E briga, e xinga e joga tudo fora
We argue and curse and throw everything out
Me deixa num segundo vai embora
In a second, you're gone
Reclama sobre coisa sem sentido
You complain about nonsense
Faz coisas que não faz nem com o inimigo
You do things you wouldn't do to an enemy
Mas depois nem parece que brigou
But later it's as if the fight never happened
E no fim nós dois fazendo amor
And in the end, we're making love
Se não consegue viver sem mim
If you can't live without me,
Então porque me mandas embora
Then why do you send me away?
Sabe que depois vai ligar
You know you'll call later
Pedindo pra voltar
Begging me to come back
Se não se garante porque
If you're not sure, why
Manda eu me afastar de você
Do you tell me to get away from you?
Sabe que depois vai chorar
You know you'll cry later
Querendo me amar
Wanting to love me
Se não consegue viver sem mim
If you can't live without me,
Então porque me mandas embora
Then why do you send me away?
Sabe que depois vai ligar
You know you'll call later
Pedindo pra voltar
Begging me to come back
Se não se garante porque
If you're not sure, why
Manda eu me afastar de você
Do you tell me to get away from you?
Sabe que depois vai chorar
You know you'll cry later
Querendo me amar
Wanting to love me
Melhor ficar ...
Better to stay ...
A Favoritaaaaaaa
The favorite
Mas depois nem parece que brigou
But later it's as if the fight never happened
E no fim nós dois fazendo amor
And in the end, we're making love
Se não consegue viver sem mim
If you can't live without me,
Então porque me mandas embora
Then why do you send me away?
Sabe que depois vai ligar
You know you'll call later
Pedindo pra voltar
Begging me to come back
Se não se garante porque
If you're not sure, why
Manda eu me afastar de você
Do you tell me to get away from you?
Sabe que depois vai chorar
You know you'll cry later
Querendo me amar
Wanting to love me
Se não consegue viver sem mim
If you can't live without me,
Então porque me mandas embora
Then why do you send me away?
Sabe que depois vai ligar
You know you'll call later
Pedindo pra voltar
Begging me to come back
Se não se garante porque
If you're not sure, why
Manda eu me afastar de você
Do you tell me to get away from you?
Sabe que depois vai chorar
You know you'll cry later
Querendo me amar
Wanting to love me
Melhor ficar
Better to stay





Writer(s): elvis pires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.