Paroles et traduction Banda a Favorita - Só Te Peço uma Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Te Peço uma Chance
All I Ask For Is a Chance
Queria
tanto
que
você
me
olhasse
diferente
I
wish
so
much
you
would
look
at
me
differently
Que
ao
invés
de
eu
e
você,
passasse
a
ser
a
gente
That
instead
of
you
and
me,
it
would
become
us
Queria
colocar
no
face
relacionamento
sério
I
wanted
to
put
serious
relationship
on
face
E
mostrar
pra
todo
mundo
o
quanto
que
eu
te
quero
And
show
everyone
how
much
I
want
you
Por
favor
me
desculpa
mas
eu
não
consigo
Please
excuse
me
but
I
can't
Te
ver
de
outra
forma
que
não
seja
como
amigo
See
you
in
any
way
other
than
as
a
friend
Um
confidente,
alguém
com
quem
pode
contar
A
confidant,
someone
you
can
count
on
Nas
horas
boas
e
ruins
sempre
vai
estar
lá
Always
be
there
in
good
times
and
bad
Às
vezes
tão
triste
eu
fico
por
não
sentir
a
mesma
coisa
por
ti
Sometimes
I
get
so
sad
that
I
don't
feel
the
same
way
about
you
Quero
ser
bem
mais
que
uma
amiga
I
want
to
be
more
than
just
a
friend
Se
me
der
uma
chance
te
faço
sentir
If
you
give
me
a
chance,
I'll
make
you
feel
O
que
nunca
sentiu
antes
What
you've
never
felt
before
Só
te
peço
uma
chance
pra
provar
All
I
ask
for
is
a
chance
to
prove
Meu
amor
é
um
diamante
My
love
is
a
diamond
Que
guardei...
That
I
kept...
E
a
Favorita
And
the
Favorite
Por
favor
me
desculpa
mas
eu
não
consigo
Please
excuse
me
but
I
can't
Te
ver
de
outra
forma
que
não
seja
como
amigo
See
you
in
any
way
other
than
as
a
friend
Um
confidente,
alguém
com
quem
pode
contar
A
confidant,
someone
you
can
count
on
Nas
horas
boas
e
ruins
sempre
vai
estar
lá
Always
be
there
in
good
times
and
bad
Às
vezes
tão
triste
eu
fico
por
não
sentir
a
mesma
coisa
por
ti
Sometimes
I
get
so
sad
that
I
don't
feel
the
same
way
about
you
Quero
ser
bem
mais
que
uma
amiga
I
want
to
be
more
than
just
a
friend
Se
me
der
uma
chance
te
faço
sentir
If
you
give
me
a
chance,
I'll
make
you
feel
O
que
nunca
sentiu
antes
What
you've
never
felt
before
Só
te
peço
uma
chance
pra
provar
All
I
ask
for
is
a
chance
to
prove
Meu
amor
é
um
diamante
My
love
is
a
diamond
Que
guardei
a
sete
chaves
pra
te
dar
That
I
kept
under
lock
and
key
to
give
you
O
que
nunca
sentiu
antes
What
you've
never
felt
before
Só
te
peço
uma
chance
pra
provar
All
I
ask
for
is
a
chance
to
prove
Meu
amor
é
um
diamante
My
love
is
a
diamond
Que
guardei
a
sete
chaves
pra
te
dar
That
I
kept
under
lock
and
key
to
give
you
Valeu
MC
Barão
Thanks
MC
Barão
Valeu
Rafaela
Santos,
Banda
a
Favorita,
show!
Thanks
Rafaela
Santos,
Banda
a
Favorita,
show!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Barão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.