Banda a Favorita - Só Te Peço uma Chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda a Favorita - Só Te Peço uma Chance




Só Te Peço uma Chance
All I Ask For Is a Chance
Queria tanto que você me olhasse diferente
I wish so much you would look at me differently
Que ao invés de eu e você, passasse a ser a gente
That instead of you and me, it would become us
Queria colocar no face relacionamento sério
I wanted to put serious relationship on face
E mostrar pra todo mundo o quanto que eu te quero
And show everyone how much I want you
Por favor me desculpa mas eu não consigo
Please excuse me but I can't
Te ver de outra forma que não seja como amigo
See you in any way other than as a friend
Um confidente, alguém com quem pode contar
A confidant, someone you can count on
Nas horas boas e ruins sempre vai estar
Always be there in good times and bad
Às vezes tão triste eu fico por não sentir a mesma coisa por ti
Sometimes I get so sad that I don't feel the same way about you
Quero ser bem mais que uma amiga
I want to be more than just a friend
Se me der uma chance te faço sentir
If you give me a chance, I'll make you feel
O que nunca sentiu antes
What you've never felt before
te peço uma chance pra provar
All I ask for is a chance to prove
Meu amor é um diamante
My love is a diamond
Que guardei...
That I kept...
Pra te dar
To give you
MC Barão
MC Barão
E o que?
And what?
E a Favorita
And the Favorite
Por favor me desculpa mas eu não consigo
Please excuse me but I can't
Te ver de outra forma que não seja como amigo
See you in any way other than as a friend
Um confidente, alguém com quem pode contar
A confidant, someone you can count on
Nas horas boas e ruins sempre vai estar
Always be there in good times and bad
Às vezes tão triste eu fico por não sentir a mesma coisa por ti
Sometimes I get so sad that I don't feel the same way about you
Quero ser bem mais que uma amiga
I want to be more than just a friend
Se me der uma chance te faço sentir
If you give me a chance, I'll make you feel
O que nunca sentiu antes
What you've never felt before
te peço uma chance pra provar
All I ask for is a chance to prove
Meu amor é um diamante
My love is a diamond
Que guardei a sete chaves pra te dar
That I kept under lock and key to give you
O que nunca sentiu antes
What you've never felt before
te peço uma chance pra provar
All I ask for is a chance to prove
Meu amor é um diamante
My love is a diamond
Que guardei a sete chaves pra te dar
That I kept under lock and key to give you
Valeu MC Barão
Thanks MC Barão
Valeu Rafaela Santos, Banda a Favorita, show!
Thanks Rafaela Santos, Banda a Favorita, show!





Writer(s): Daniel Barão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.