Paroles et traduction Banda a Favorita - Só Te Peço uma Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Te Peço uma Chance
Прошу только об одном шансе
Queria
tanto
que
você
me
olhasse
diferente
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
иначе,
Que
ao
invés
de
eu
e
você,
passasse
a
ser
a
gente
Чтобы
вместо
«я»
и
«ты»
появилось
«мы».
Queria
colocar
no
face
relacionamento
sério
Чтобы
я
смог
поставить
на
своей
странице
«в
отношениях»,
E
mostrar
pra
todo
mundo
o
quanto
que
eu
te
quero
Чтобы
показать
всему
миру,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Por
favor
me
desculpa
mas
eu
não
consigo
Прости,
но
я
не
могу,
Te
ver
de
outra
forma
que
não
seja
como
amigo
Видеть
тебя
кем-то
кроме
друга.
Um
confidente,
alguém
com
quem
pode
contar
Ты
мой
доверенное
лицо,
тот,
с
кем
я
могу
поделиться
всем,
Nas
horas
boas
e
ruins
sempre
vai
estar
lá
Тот,
кто
всегда
будет
рядом
и
в
горе,
и
в
радости.
Às
vezes
tão
triste
eu
fico
por
não
sentir
a
mesma
coisa
por
ti
Иногда
мне
так
грустно,
что
ты
не
отвечаешь
мне
взаимностью.
Quero
ser
bem
mais
que
uma
amiga
Я
хочу
быть
тебе
чем-то
большим,
чем
друг.
Se
me
der
uma
chance
te
faço
sentir
Дай
мне
шанс,
и
я
покажу
тебе,
O
que
nunca
sentiu
antes
То,
чего
ты
никогда
не
испытывала
раньше.
Só
te
peço
uma
chance
pra
provar
Прошу
тебя
только
об
одном
шансе,
чтобы
доказать,
Meu
amor
é
um
diamante
Что
моя
любовь
– это
бриллиант,
Que
guardei...
Который
я
хранил...
Por
favor
me
desculpa
mas
eu
não
consigo
Прости,
но
я
не
могу,
Te
ver
de
outra
forma
que
não
seja
como
amigo
Видеть
тебя
кем-то
кроме
друга.
Um
confidente,
alguém
com
quem
pode
contar
Ты
мой
доверенное
лицо,
тот,
с
кем
я
могу
поделиться
всем,
Nas
horas
boas
e
ruins
sempre
vai
estar
lá
Тот,
кто
всегда
будет
рядом
и
в
горе,
и
в
радости.
Às
vezes
tão
triste
eu
fico
por
não
sentir
a
mesma
coisa
por
ti
Иногда
мне
так
грустно,
что
ты
не
отвечаешь
мне
взаимностью.
Quero
ser
bem
mais
que
uma
amiga
Я
хочу
быть
тебе
чем-то
большим,
чем
друг.
Se
me
der
uma
chance
te
faço
sentir
Дай
мне
шанс,
и
я
покажу
тебе,
O
que
nunca
sentiu
antes
То,
чего
ты
никогда
не
испытывала
раньше.
Só
te
peço
uma
chance
pra
provar
Прошу
тебя
только
об
одном
шансе,
чтобы
доказать,
Meu
amor
é
um
diamante
Что
моя
любовь
– это
бриллиант,
Que
guardei
a
sete
chaves
pra
te
dar
Который
я
хранил
под
семью
замками
для
тебя.
O
que
nunca
sentiu
antes
То,
чего
ты
никогда
не
испытывала
раньше.
Só
te
peço
uma
chance
pra
provar
Прошу
тебя
только
об
одном
шансе,
чтобы
доказать,
Meu
amor
é
um
diamante
Что
моя
любовь
– это
бриллиант,
Que
guardei
a
sete
chaves
pra
te
dar
Который
я
хранил
под
семью
замками
для
тебя.
Valeu
MC
Barão
Спасибо,
МС
Баран.
Valeu
Rafaela
Santos,
Banda
a
Favorita,
show!
Спасибо,
Рафаэла
Сантос,
группа
Фавориты,
шоу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Barão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.