Paroles et traduction Banda de Turistas - Delivery De Milagros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delivery De Milagros
Доставка чудес
Solo
quiero
lo
mío,
no
pedí
nada
más
Хочу
только
своего,
ничего
больше
не
просил
Esperando
en
el
frío
lo
que
te
imaginás
Жду
на
холоде
того,
что
ты
себе
представляешь
A
la
orilla
de
un
río
te
miraba
bailar
На
берегу
реки
смотрел,
как
ты
танцуешь
Todo
es
tan
exquisito
en
la
luz
del
final
Всё
так
изысканно
в
свете
заката
Dejemos
todo
en
claro
de
una
vez
Мы
всё
прояснили
раз
и
навсегда
Porque
esto
es
un
milagro
y
no
lo
ves
Ведь
это
чудо,
а
ты
не
видишь
Te
quiero
a
mi
lado
de
sol
a
sol,
a
sol,
a
sol
Хочу
тебя
рядом
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката
Dejemos
todo
en
claro
de
una
vez
Мы
всё
прояснили
раз
и
навсегда
Porque
esto
es
un
milagro
y
no
lo
ves
(no
lo
ves)
Ведь
это
чудо,
а
ты
не
видишь
(не
видишь)
Te
quiero
a
mi
lado
de
sol
a
sol,
a
sol,
a
sol
Хочу
тебя
рядом
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката
Conectate
al
motor
Подключись
к
мотору
Ya
no
hay
que
caminar
Больше
не
нужно
ходить
пешком
Solamente
hay
que
pulsar
botones
Нужно
только
нажимать
кнопки
En
el
mundo
virtual
nos
podemos
tocar
В
виртуальном
мире
мы
можем
касаться
друг
друга
Ya
podemos
vivir
sensaciones
Мы
уже
можем
испытывать
ощущения
Solo
quiero
lo
mío,
no
pedí
nada
más
Хочу
только
своего,
ничего
больше
не
просил
En
ausencia
total
de
cualquier
distracción
В
полном
отсутствии
каких-либо
отвлечений
Toda
esencia
se
vuelve
absoluta
Всякая
сущность
становится
абсолютной
Tus
palabras,
sonidos
que
nacieron
del
río
Твои
слова,
звуки,
рождённые
рекой
Me
dijiste
al
oído:
"tus
anhelos,
los
míos"
Ты
шепнула
мне
на
ухо:
"твои
желания
- мои"
Dejemos
todo
en
claro
de
una
vez
Мы
всё
прояснили
раз
и
навсегда
Porque
esto
es
un
milagro
y
no
lo
ves
(no
lo
ves)
Ведь
это
чудо,
а
ты
не
видишь
(не
видишь)
Te
quiero
a
mi
lado
de
sol
a
sol,
a
sol,
a
sol
Хочу
тебя
рядом
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката
Dejemos
todo
en
claro
de
una
vez
Мы
всё
прояснили
раз
и
навсегда
Porque
esto
es
un
milagro
y
no
lo
ves
(no
lo
ves)
Ведь
это
чудо,
а
ты
не
видишь
(не
видишь)
Te
quiero
a
mi
lado
de
sol
a
sol,
a
sol,
a
sol
Хочу
тебя
рядом
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката
Te
quiero
a
mi
lado
Хочу
тебя
рядом
No
lo
ves,
te
quiero
a
mi
lado
Не
видишь,
хочу
тебя
рядом
Dejemos
todo
en
claro
de
una
vez
Мы
всё
прояснили
раз
и
навсегда
Porque
esto
es
un
milagro
y
no
lo
ves
(no
lo
ves)
Ведь
это
чудо,
а
ты
не
видишь
(не
видишь)
Te
quiero
a
mi
lado
de
sol
a
sol,
a
sol,
a
sol
Хочу
тебя
рядом
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката,
от
рассвета
до
заката
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Bruno Albano, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Guido Colzani, Patricio Julian Troncoso Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.