Banda de Turistas - Estoy Bien Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda de Turistas - Estoy Bien Mal




Estoy Bien Mal
I'm So Bad
Necesito urgente detenerme
I urgently need to stop
Tomarme un segundo y pensar
Take a second and think
Entre esas calles que te muerden
Among these streets that bite you
Y no te dejan ser
And don't let you be
Se te hace dificíl rutinario
It becomes difficult, routine
Caminamos siempre siempre igual
We always walk the same way
Mi vereda siempre estuvo sucia
My sidewalk was always dirty
Y ahora la pisas
And now you walk on it
Estoy bien mal
I'm so bad
Vos sos un problema que no como solucionar
You're a problem I don't know how to solve
Si querés mas
If you want more
Puedo darte todo y con un poquito de más
I can give you everything and a little bit more
Y ahora estoy así
And now I'm like this
Muriéndome por vos
Dying for you
Cuando no estás esperando nada
When you're not expecting anything
Todo te empieza a llegar
Everything starts coming to you
Y así como vino se te va
And just as it came, it goes away
Pasan tantas cosas que no quiero
So many things happen that I don't want
Que dejen de pasar
To happen anymore
Vos en especial
You especially
Y yo no estoy esperando respuestas
And I'm not waiting for answers
Son mis preguntas sin contestar
They are my unanswered questions
A vos te da lo mismo pero a mi me importa
You don't care but I do
¿Cómo lo podemos arreglar?
How can we fix this?
Estoy bien mal
I'm so bad
Vos sos un problema que no como solucionar
You're a problem I don't know how to solve
Si querés mas
If you want more
Puedo darte todo y con un poquito de más
I can give you everything and a little bit more
Y ahora estoy así
And now I'm like this
Muriéndome por vos
Dying for you





Writer(s): Franco Bruno Albano, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Guido Colzani, Patricio Julian Troncoso Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.