Banda de Turistas - Porque Será - traduction des paroles en russe

Porque Será - Banda de Turistastraduction en russe




Porque Será
Почему же
Hace un tiempo que dosificamos
Какое-то время мы дозировали
Las veces que pensamos
Как часто думаем
El uno en el otro
Друг о друге
Pero tu fantasma sigue aquí
Но твой призрак все еще здесь
Está en cada rincón
Он в каждом углу
No puedo evitar cruzármelo
Я не могу избежать встречи с ним
Si me vuelvo a caer
Если я снова упаду
Quiero que sea en tus brazos
Я хочу, чтобы это было в твоих объятиях
Porque nunca me enseñaste
Потому что ты никогда не учила меня
A vivir así
Жить вот так
Sin tus caricias
Без твоих ласк
Sin tus palabras que me encantan
Без твоих слов, которые меня очаровывают
Ya no se a donde ir
Я уже не знаю, куда идти
Y solo puedo repetir
И могу только повторять
Por qué será
Почему же
Que es más difícil olvidar que enamorarse
Забыть сложнее, чем влюбиться
Por qué será
Почему же
Que lo que te doy nunca alcanza
Того, что я даю, тебе всегда мало
Y que el pasado que pasó no volverá
И что прошлое, которое прошло, не вернется
Querida das más vueltas que una calesita
Дорогая, ты кружишься больше, чем карусель
Acá no va a servirte una cara bonita
Здесь тебе не поможет красивое личико
No mires para atrás, no mires para arriba
Не смотри назад, не смотри вверх
Mírame a los ojos y vas a ver la vida
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь жизнь
Quiero darte una buena bienvenida
Хочу устроить тебе достойную встречу
Que sacuda tus pies al ritmo de lo que diga
Чтобы твои ноги двигались в ритме моих слов
Que baile tu cuerpo, que baile tu mente
Чтобы танцевало твое тело, чтобы танцевал твой разум
Lo único importante hoy es el presente
Сегодня важно только настоящее
Yo soy así
Я такой
Frágil y sentimental
Хрупкий и сентиментальный
Como un pez en el desierto
Как рыба в пустыне
Voy a buscar
Я буду искать
Una señal (hey)
Знак (эй)
Que me saque de este infierno
Который вытащит меня из этого ада
Y si me vuelvo a caer
И если я снова упаду
Quiero que sea en tus brazos
Я хочу, чтобы это было в твоих объятиях
Nunca me enseñaste
Ты никогда не учила меня
A vivir así
Жить вот так
Sin tus caricias
Без твоих ласк
Sin tus palabras que me encantan
Без твоих слов, которые меня очаровывают
Ya no se a donde ir
Я уже не знаю, куда идти
Y solo puedo repetir
И могу только повторять
Por qué será
Почему же
Que es más difícil olvidar que enamorarse
Забыть сложнее, чем влюбиться
Por qué será
Почему же
Que lo que te doy nunca alcanza
Того, что я даю, тебе всегда мало
Y lo que falta es un poco de amor
И не хватает немного любви
Un poco de amor, un poco más de amor
Немного любви, чуть больше любви
Date cuenta que esta vida es una
Осознай, что эта жизнь одна
Es una y se nos va
Она одна, и она уходит от нас
Ah ah ah
А-а-а





Writer(s): Albano Franco Bruno, Tomas Eduardo Putruele, Patricio Julian Troncoso Ramirez, Guido Colzani, Luis Patricio Gonzalez Balcarce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.