Banda de Turistas - Qué Nos Unirá - traduction des paroles en allemand

Qué Nos Unirá - Banda de Turistastraduction en allemand




Qué Nos Unirá
Was uns verbinden wird
Suelo ser algo así
Ich bin meistens so
Solo un poco me fui
Ich bin nur ein bisschen weggegangen
Pero no te asustes
Aber erschrick nicht
No te alejes de mi
Entfern dich nicht von mir
Todo lo que pensas
Alles, was du denkst
Pronto se va a esfumar
Wird bald verschwinden
Y no vas a querer volver atrás
Und du wirst nicht zurückkehren wollen
Una sola cosa, algo extraño
Eine einzige Sache, etwas Seltsames
Algo único en verdad
Etwas wirklich Einzigartiges
Que nos unirá
Das uns verbinden wird
Que nos unirá
Das uns verbinden wird
Si me das a elegir
Wenn du mich wählen lässt
Prefiero ser así
Bin ich lieber so
En el mundo normal
In der normalen Welt
No hay lugar para
Gibt es keinen Platz für mich
Nadie lo va entender
Niemand wird es verstehen
Y eso yo ya lo
Und das weiß ich schon
Y no van a poder cambiarme más
Und sie werden mich nicht mehr ändern können
Una sola cosa, algo extraño
Eine einzige Sache, etwas Seltsames
Algo único en verdad
Etwas wirklich Einzigartiges
Que nos unirá
Das uns verbinden wird
Que nos unirá
Das uns verbinden wird
Una sola cosa, algo extraño
Eine einzige Sache, etwas Seltsames
Algo muy particular
Etwas ganz Besonderes
Que nos unirá
Das uns verbinden wird
Que nos unirá
Das uns verbinden wird
Una sola cosa, algo extraño
Eine einzige Sache, etwas Seltsames
Algo único en verdad
Etwas wirklich Einzigartiges
Que nos unirá
Das uns verbinden wird
Una sola cosa, algo extraño
Eine einzige Sache, etwas Seltsames
Algo muy particular
Etwas ganz Besonderes
Que nos unirá
Das uns verbinden wird
Que nos unirá
Das uns verbinden wird





Writer(s): Franco Bruno Albano, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Guido Colzani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.