Banda de Turistas - Solo para Mí - traduction des paroles en anglais

Solo para Mí - Banda de Turistastraduction en anglais




Solo para Mí
Only for Me
Ya que es algo tarde
I know it's kind of late
Para vernos hoy
To see you today
Pero igual quiero llamarte ("Hola")
But I still want to call you ("Hello")
Y escuchar tu voz
And hear your voice
Diciéndome que soy
Telling me that I'm
Tan desubicado por llamarte así
So out of place for calling you like this
Que mejor me calle y me vaya a dormir
That I should just shut up and go to sleep
Pero no pude evitar decir
But I couldn't help but say
"Te quiero sólo para mí"
"I want you only for me"
(Sólo para mí)
(Only for me)
(Sólo para te quiero)
(Only for me I want you)
Tengo que conformarme
I have to settle
Y olvidármelo (y olvidármela)
And forget about it (and forget about you)
Porque no puedo aguantarme ni a (no me puedo aguantar)
Because I can't even stand myself (I can't stand myself)
En esta situación
In this situation
Sintiéndome que soy, tan insoportable
Feeling like I'm so unbearable
Por ponerme así
For getting like this
Tan inoportuno, como siempre fui
So untimely, as I always have been
Pero no pude evitar decir
But I couldn't help but say
"Te quiero sólo para mí"
"I want you only for me"
Sólo para
Only for me
(Sólo para te quiero)
(Only for me I want you)
No te quiero compartir
I don't want to share you
No, no, con nadie más
No, no, with anyone else
(para te quiero)
(I want you for me)
Pensaba que tal vez
I thought that maybe
Podíamos vernos
We could see each other
Cuando termines de estar
When you're done being
Perdida en esa locura
Lost in that madness
Pero no pude evitar decir
But I couldn't help but say
"Te quiero sólo para mí"
"I want you only for me"
Sólo para
Only for me
(Sólo para te quiero)
(Only for me I want you)
No te quiero compartir
I don't want to share you
No, no, con nadie más
No, no, with anyone else
(Sólo para te quiero)
(Only for me I want you)
(Solo)
(Only)
(Sólo para te quiero)
(Only for me I want you)





Writer(s): Franco Bruno Albano, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Guido Colzani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.