Paroles et traduction Banda de Turistas - Solo para Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo para Mí
Только для Меня
Ya
sé
que
es
algo
tarde
Я
знаю,
уже
поздно
Para
vernos
hoy
Чтобы
увидеться
сегодня
Pero
igual
quiero
llamarte
("Hola")
Но
я
все
равно
хочу
позвонить
тебе
("Привет")
Y
escuchar
tu
voz
И
услышать
твой
голос
Diciéndome
que
soy
Говорящий
мне,
что
я
Tan
desubicado
por
llamarte
así
Такой
ненормальный,
что
звоню
тебе
так
поздно
Que
mejor
me
calle
y
me
vaya
a
dormir
Что
лучше
бы
я
замолчал
и
пошел
спать
Pero
no
pude
evitar
decir
Но
я
не
мог
не
сказать
"Te
quiero
sólo
para
mí"
"Хочу
тебя
только
для
себя"
(Sólo
para
mí)
(Только
для
себя)
(Sólo
para
mí
te
quiero)
(Только
для
себя
тебя
хочу)
Tengo
que
conformarme
Мне
нужно
смириться
Y
olvidármelo
(y
olvidármela)
И
забыть
об
этом
(и
забыть
о
тебе)
Porque
no
puedo
aguantarme
ni
a
mí
(no
me
puedo
aguantar)
Потому
что
я
не
могу
выносить
даже
себя
(не
могу
себя
выносить)
En
esta
situación
В
этой
ситуации
Sintiéndome
que
soy,
tan
insoportable
Чувствуя
себя
таким
невыносимым
Por
ponerme
así
Из-за
того,
что
веду
себя
так
Tan
inoportuno,
como
siempre
fui
Таким
несвоевременным,
каким
я
всегда
был
Pero
no
pude
evitar
decir
Но
я
не
мог
не
сказать
"Te
quiero
sólo
para
mí"
"Хочу
тебя
только
для
себя"
Sólo
para
mí
Только
для
себя
(Sólo
para
mí
te
quiero)
(Только
для
себя
тебя
хочу)
No
te
quiero
compartir
Не
хочу
тебя
ни
с
кем
делить
No,
no,
con
nadie
más
Нет,
нет,
ни
с
кем
другим
(para
mí
te
quiero)
(для
себя
тебя
хочу)
Pensaba
que
tal
vez
Я
думал,
что,
может
быть,
Podíamos
vernos
Мы
могли
бы
увидеться
Cuando
termines
de
estar
Когда
ты
перестанешь
быть
Perdida
en
esa
locura
Потерянной
в
этом
безумии
Pero
no
pude
evitar
decir
Но
я
не
мог
не
сказать
"Te
quiero
sólo
para
mí"
"Хочу
тебя
только
для
себя"
Sólo
para
mí
Только
для
себя
(Sólo
para
mí
te
quiero)
(Только
для
себя
тебя
хочу)
No
te
quiero
compartir
Не
хочу
тебя
ни
с
кем
делить
No,
no,
con
nadie
más
Нет,
нет,
ни
с
кем
другим
(Sólo
para
mí
te
quiero)
(Только
для
себя
тебя
хочу)
(Sólo
para
mí
te
quiero)
(Только
для
себя
тебя
хочу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Bruno Albano, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Guido Colzani
Album
Mancho
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.