Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda la Mente
All of My Mind
Para
la
noticia
For
the
news
Que
acaban
de
anunciar
That
they
just
announced
Gran
expectativa
Great
expectation
Hay
que
celebrar
We
have
to
celebrate
Era
una
de
esas
cosas
It
was
one
of
those
things
Que
no
te
dejan
pensar
en
otras
That
don't
let
you
think
of
anything
else
Y
que
te
ocupan
toda
la
mente
And
that
occupy
all
of
your
mind
Y
te
mantienen
bien
despierto
And
keep
you
wide
awake
(Para
poder
resolverlo)
(To
be
able
to
solve
it)
Las
fuerzas
caerán
The
forces
will
fall
Largas
son
las
sombras
Long
are
the
shadows
Que
hemos
de
transitar
That
we
must
travel
through
Era
una
de
esas
cosas
It
was
one
of
those
things
Que
no
te
dejan
pensar
en
otras
That
don't
let
you
think
of
anything
else
Y
que
te
ocupan
toda
la
mente
And
that
occupy
all
of
your
mind
Y
te
mantienen
bien
despierto
And
keep
you
wide
awake
(Para
poder
resolverlo)
(To
be
able
to
solve
it)
Gran
prosperidad
Great
prosperity
Les
espera
ya
lo
hemos
dicho
Awaits
you,
we've
already
said
it
Tienen
que
festejar
You
have
to
celebrate
Ordenados
a
este
gran
destino
Ordered
to
this
great
destiny
Y
es
mejor
avanzar
And
it's
better
to
move
forward
Era
una
de
esas
cosas
It
was
one
of
those
things
Que
no
te
dejan
pensar
en
otras
That
don't
let
you
think
of
anything
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albano Franco Bruno, Tomas Eduardo Putruele, Patricio Julian Troncoso Ramirez, Guido Colzani, Luis Patricio Gonzalez Balcarce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.