Banda de Turistas - Todo Mio el Otoño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda de Turistas - Todo Mio el Otoño




Todo Mio el Otoño
All Mine the Autumn
Tuve tiempo para reflexionar
I had time to reflect
Pero no me arrepiento, lo hecho, hecho está
But I don't regret it, what's done is done
Y sigo bien, bien de acuerdo
And I'm still okay, perfectly fine
Con lo que pensé en ese momento
With what I thought at that moment
Igual no reniego de lo que ellos dijeron
Still, I don't deny what they said
Yo creo que necesitas
I think you need
Alguien que te aterrice el vuelo
Someone to ground your flight
Y creo que necesitas
And I think you need
Alguien que te aterrice el vuelo
Someone to bring you back down to earth
Un consejo nunca viene mal
A piece of advice never hurts
Mientras puedan ver cómo equilibrar
As long as they can see how to balance
Un consejo nunca viene mal
A piece of advice is never a bad thing
Mientras puedan ver cómo equilibrar
As long as they can see how to balance
Lo bueno que tenés y lo bueno que te dan
The good you have and the good you're given
¿Cómo puedo saber lo que es regreso
How can I know what coming back is
Si recién despierto del recreo y el silencio?
If I'm just waking up from recess and the silence?
Y fue tan rápido y brillante
And it was so fast and bright
Anacrónico el instante del cóctel
Anachronistic the instant of the cocktail
Y los ansiosos repitieron
And the anxious ones repeated
Yo creo que necesitas
I think you need
Alguien que te aterrice el vuelo
Someone to ground your flight
Y creo que necesitas
And I think you need
Alguien que te aterrice el vuelo
Someone to bring you back down to earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.