Paroles et traduction Banda de Turistas - Uno en un Millón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno en un Millón
Один на миллион
Estoy
así,
así
estoy
otra
vez
Вот
я
такой,
опять
я
такой
же
Dando
mil
vueltas
en
redondel
Кружусь,
как
в
карусели,
всё
без
толку.
Soy
el
mejor
de
todo
lo
peor
Я
лучший
из
худших,
поверь,
Y
antes
que
vuelva
mejor
es
ir
И
прежде
чем
станет
лучше,
лучше
уйти.
Siempre
estaré
torcido
al
reves
Я
всегда
буду
не
таким,
как
все,
Nada
que
sirva
me
sirve
a
mi
Ничто
подходящее
мне
не
подходит.
Y
hay
algo
más,
nadie
lo
puede
ver
И
есть
кое-что
ещё,
что
никто
не
видит,
Quién
se
irá
(todo
puede
ser)
todo
puede
ser
(quién
será)
Кто
уйдет
(все
может
быть)
все
может
быть
(кто
же
это
будет)
Soy
el
uno
en
un
millón
Я
один
на
миллион.
Estoy
así,
y
así
estoy
otra
vez
Вот
я
такой,
опять
я
такой
же
Dando
mil
vueltas
en
circulin
Кружусь,
как
в
цирке,
без
конца
Quiero
soñar
que
voy
a
despertar
Хочу
мечтать,
что
я
проснусь,
Y
todavia
sigas
ahí
А
ты
все
еще
будешь
рядом.
Y
hay
algo
más,
nadie
lo
puede
ver
И
есть
кое-что
ещё,
что
никто
не
видит,
Quién
se
será
(todo
puede
ser)
todo
puede
ser
(quién
será)
Кто
же
это
будет
(все
может
быть)
все
может
быть
(кто
же
это
будет)
Soy
el
uno
en
un
millón
Я
один
на
миллион.
Y
hace
tiempo
que
estoy
acá
И
я
здесь
уже
давно,
Hablando
conmigo
y
yo
Разговариваю
сам
с
собой,
Maldomado
en
la
vida
voy
Неукротимый
по
жизни
иду,
Y
no
quiero
solucíon
И
не
ищу
решения.
Quién
será
(todo
puede
ser)
todo
puede
ser
(quién
será)
Кто
же
это
будет
(все
может
быть)
все
может
быть
(кто
же
это
будет)
Soy
el
uno
en
un
millón
Я
один
на
миллион.
Soy
el
uno
en
un
millón
Я
один
на
миллион.
Quién
se
irá
(todo
puede
ser)
todo
puede
ser
(quién
sera)
Кто
уйдет
(все
может
быть)
все
может
быть
(кто
же
это
будет)
Soy
el
uno
en
un
millón
Я
один
на
миллион.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Bruno Albano, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Guido Colzani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.