Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Papalotito
Маленькая птичка
Ya
baby
el
dolor
de
tu
partida
Детка,
боль
от
твоего
ухода
Ya
probé
el
llanto
que
derramé
Я
уже
изведал,
слезы
пролил
Para
qué
regresas
a
mi
vida
Зачем
ты
возвращаешься
в
мою
жизнь?
Vienes
a
inquietarme,
¿para
qué?
Приходишь,
чтобы
снова
тревожить
меня,
зачем?
Sé
bien
la
pena
que
representa
Я
хорошо
знаю,
какую
боль
принесла
El
haber
vivido
tu
traición
Жизнь
с
твоим
предательством
Eres
mi
pasado,
eres
mi
afrenta
Ты
– мое
прошлое,
ты
– мой
позор
Eres
mi
más
amarga
cancion
Ты
– моя
самая
горькая
песня
Date
la
vuelta
y
mejor
vete
Развернись
и
лучше
уходи
Papalotito
al
garete
Птичка
моя,
лети
на
все
четыре
стороны
Date
la
vuelta
y
mejor
vete
Развернись
и
лучше
уходи
Papalotito
al
garete
Птичка
моя,
лети
на
все
четыре
стороны
Sé
bien
la
pena
que
representa
Я
хорошо
знаю,
какую
боль
принесла
El
haber
vivido
tu
traición
Жизнь
с
твоим
предательством
Eres
mi
pasado,
eres
mi
afrenta
Ты
– мое
прошлое,
ты
– мой
позор
Eres
mi
más
amarga
canción
Ты
– моя
самая
горькая
песня
Date
la
vuelta
y
mejor
vete
Развернись
и
лучше
уходи
Papalotito
al
garete
Птичка
моя,
лети
на
все
четыре
стороны
Date
la
vuelta
y
mejor
vete
Развернись
и
лучше
уходи
Papalotito
al
garete
Птичка
моя,
лети
на
все
четыре
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.