Banda el Pueblito - Pedacito de Cielo - traduction des paroles en russe

Pedacito de Cielo - Banda el Pueblitotraduction en russe




Pedacito de Cielo
Кусочек неба
quiero mirar
Хочу взглянуть
una ves mas tu sonrisa
еще раз на твою улыбку
y descubrir cada parte de ti
и открыть каждую частичку тебя.
eres tu el motor de mi vida
Ты двигатель моей жизни.
quiero tocar un pedacito de cielo
Хочу прикоснуться к кусочку неба,
tu dulce sabor y tu calido amor. es lo único que yo deseo...
твой сладкий вкус и твоя теплая любовь это единственное, чего я желаю...
ay amor si supieras lo que siento por ti tu cariño me hace soñar y vivir en un sueño donde estamos tu y yo...
Ах, любовь моя, если бы ты знала, что я к тебе чувствую! Твоя ласка заставляет меня мечтать и жить во сне, где есть только ты и я...
voy a robarle a la luna un poema de amor y escribirle una canción, eres tu la que ah flechado mi corazón
Я украду у луны любовное стихотворение и напишу для тебя песню. Ты та, кто пронзила мое сердце.
dejame estar junto ati quiero hacerte soñar y en tu cama navegar eres tu el motivo de mi felicidad
Позволь мне быть рядом с тобой. Хочу, чтобы ты мечтала, и плыть в твоей постели. Ты причина моего счастья.
mi pedacito de cielo eres tu, el motivo de mi felicidad
Мой кусочек неба это ты, причина моего счастья.
ay amor si supieras lo que siento por ti tu cariño me hace soñar y vivir en un cuento de amor donde estamos tu y yo
Ах, любовь моя, если бы ты знала, что я к тебе чувствую! Твоя ласка заставляет меня мечтать и жить в сказке о любви, где есть только ты и я.
voy a robarle a la luna un poema de amor y escribirle una cancion, eres tu la que a flechado mi corazón
Я украду у луны любовное стихотворение и напишу для тебя песню. Ты та, кто пронзила мое сердце.
dejame estar junto a ti quiero hacerte soñar y en tu cama navegar eres tu el motivo de mi felicidad, mi pedacito de cielo eres tu, el motivo de mi felicidad...
Позволь мне быть рядом с тобой. Хочу, чтобы ты мечтала, и плыть в твоей постели. Ты причина моего счастья, мой кусочек неба это ты, причина моего счастья...
fin
конец





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.