Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvidarte
Пытаюсь забыть тебя
Procuro
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
siguendo
la
ruta
de
un
pajaro
erido
словно
раненая
птица,
следую
по
своему
пути.
Procuro
alejarme,
de
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos,
Пытаюсь
уйти
от
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга,
me
enrredo
en
amores,
запутываюсь
в
отношениях,
sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido,
без
желания
и
сил,
чтобы
попытаться
забыть
тебя,
y
llega
la
noche
de
nuevo
comprendo
que
te
necesito.
и
снова
наступает
ночь,
и
я
понимаю,
что
ты
мне
нужна.
Procuro
olvidarte
haciendo
en
el
dia
mil
cosas
distintas,
Пытаюсь
забыть
тебя,
занимаясь
днем
тысячей
разных
дел,
Procuro
olvidarte
pisando
y
contando
las
hojas
caidas,
Пытаюсь
забыть
тебя,
шагая
и
считая
опавшие
листья,
Procuro
cansarme
llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
de
ver
nuentra
Пытаюсь
устать,
чтобы
к
ночи
едва
остаться
в
живых,
видя
наш
casa
tan
sola
callada
nose
lo
que
aria
lo
que
aria
por
que
estuvieras
дом
таким
одиноким
и
тихим,
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
tu
por
que
siguieras
tu
conmigo
lo
que
aria
ты,
чтобы
ты
продолжала
быть
со
мной,
что
бы
я
сделал,
por
no
sentirme
asi
por
no
vivir
asi
perdido
чтобы
не
чувствовать
себя
так,
чтобы
не
жить
так,
потерянным.
lo
que
aria
lo
que
aria
por
que
estuvieras
tu
por
que
siguieras
что
бы
я
сделал,
что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была,
чтобы
ты
продолжала
быть
tu
conmigo
lo
que
aria
por
no
sentirme
asi
por
no
vivir
asi
perdido
со
мной,
что
бы
я
сделал,
чтобы
не
чувствовать
себя
так,
чтобы
не
жить
так,
потерянным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.