Banda el Pueblito - Un Dia Divino - traduction des paroles en russe

Un Dia Divino - Banda el Pueblitotraduction en russe




Un Dia Divino
Божественный день
Ya no se, si es verdad, lo que siento
Я уже не знаю, правда ли то, что я чувствую,
estoy loco de tanto quererte.
я схожу с ума от любви к тебе.
Ya no se, bendigo o maldigo, el momento en que te conocí
Я уже не знаю, благословлять или проклинать тот момент, когда я встретил тебя,
Fue el día divino.
Это был божественный день.
Tu recuerdo, dejo en mi sin ya nunca volver
Твои воспоминания оставили след во мне, и я уже не буду прежним,
La distancia nunca borrara, mi amor por ti...
Расстояние никогда не сотрет мою любовь к тебе...
Dices que soy, para ti un pobre sin fortuna
Ты говоришь, что я для тебя бедняк без состояния,
Que tan solo soy un vagabundo, que tanto sueña
Что я всего лишь бродяга, который много мечтает.
Soy pobre lo se, pero lo que mas quiero en el mundo
Я беден, я знаю, но самое дорогое для меня в этом мире
Eres tu y yo no tengo la culpa
это ты, и я не виноват,
Que no seas buena, mujer...
Что ты нехорошая женщина...
(Yo no tengo la culpa de haber nacido pobre)
не виноват, что родился бедным)
(Como también no tengo la culpa de quererte tanto, mamacita)
(Как и не виноват, что так сильно тебя люблю, красотка)
Tu recuerdo, dejo en mi sin ya nunca volver
Твои воспоминания оставили след во мне, и я уже не буду прежним,
La distancia nunca borrara, mi amor por ti...
Расстояние никогда не сотрет мою любовь к тебе...
Dices que soy, para ti un pobre sin fortuna
Ты говоришь, что я для тебя бедняк без состояния,
Que tan solo soy un vagabundo, que tanto sueña
Что я всего лишь бродяга, который много мечтает.
Soy pobre lo se, pero lo que mas quiero en el mundo
Я беден, я знаю, но самое дорогое для меня в этом мире
Eres tu y yo no tengo la culpa
это ты, и я не виноват,
Que no seas buena...
Что ты нехорошая...
Que no seas una buena mujer...
Что ты нехорошая женщина...





Writer(s): Miguel T. Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.