Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai miei tempi
Zu meiner Zeit
Anche
se
mi
dici:
Auch
wenn
du
mir
sagst:
"Ai
miei
tempi
era
meglio,
"Zu
meiner
Zeit
war
es
besser,
Noi
sapevamo
cosa
fare
Wir
wussten,
was
zu
tun
war
La
rivoluzione
era
nell′aria
Die
Revolution
lag
in
der
Luft
Bastava
coglierla
come
un
fiore"
Man
musste
sie
nur
wie
eine
Blume
pflücken"
Anche
se
mi
dici:
Auch
wenn
du
mir
sagst:
"Non
avete
valori,
"Ihr
habt
keine
Werte,
Noi
avevamo
l'ideologia
Wir
hatten
die
Ideologie
A
voi
manca
l′organizzazione
Euch
fehlt
die
Organisation
Per
riempire
la
piazza
di
furore
Um
den
Platz
mit
Leidenschaft
zu
füllen
E
la
rivoluzione,
Und
die
Revolution,
Bastava
coglierla
come
un
fiore"
Man
musste
sie
nur
wie
eine
Blume
pflücken"
Tu
che
mi
dici
queste
belle
cose
Du,
die
du
mir
diese
schönen
Dinge
sagst
Ricorda
che
oggi
vent'anni
ce
li
ho
io
Denk
daran,
dass
ich
heute
zwanzig
bin
Tocca
a
me
capire
la
ribellione,
Es
liegt
an
mir,
die
Rebellion
zu
verstehen,
Che
poi
non
l'hai
mica
fatta
la
rivoluzione
Die
Revolution
hast
du
ja
schließlich
auch
nicht
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.