Bandabardò - Andrà tutto bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bandabardò - Andrà tutto bene




Andrà tutto bene
Everything's Gonna Be Alright
Andrà tutto bene
Everything's gonna be alright
Bene bene, uh-ah
Alright alright, uh-ah
Andrà tutto bene
Everything's gonna be alright
Bene bene, uh-ah
Alright alright, uh-ah
Ecco il vento che ingrossa il mare
Here's the wind making the sea grow
Colombo è perso non sa tornare
Columbus is lost, he can't go back
Io sono fermo in mezzo al guado
I'm standing still in the middle of the ford
So da dove vengo e non dove vado
I know where I come from and not where I'm going
(Andrà tutto bene, bene bene uh-ah)
(Everything's gonna be alright, alright alright uh-ah)
(Andrà tutto bene, bene bene uh-ah)
(Everything's gonna be alright, alright alright uh-ah)
Sono nato ottimista, lo voglio rimanere
I was born an optimist, I want to stay that way
Anche se è amaro il calice da bere
Even if the chalice to drink is bitter
Se sono a terra posso alzare
If I'm on the ground I can raise
Lo sguardo alle stelle al colore del mare
My gaze to the stars, to the color of the sea
Sono nato ottimista e mi conviene
I was born an optimist and it suits me
Leggo il futuro e andrà tutto bene
I read the future and everything's gonna be alright
Sono nato ottimista e mi conviene
I was born an optimist and it suits me
Leggo il futuro e andrà tutto bene
I read the future and everything's gonna be alright
(Andrà tutto bene,bene bene uh-ah)
(Everything's gonna be alright, alright alright uh-ah)
(Andrà tutto bene,bene bene uh-ah)
(Everything's gonna be alright, alright alright uh-ah)
È con la sorte che sfida ridendo
It's with fate that I laughingly challenge
Colombo è perso senza più il vento
Columbus is lost without the wind anymore
Io sono nato più bello di un sole
I was born more beautiful than a sun
Mi sono sciupato in mille capriole
I've ruined myself in a thousand somersaults
Sono nato ottimista e mi conviene
I was born an optimist and it suits me
Leggo il futuro e andrà tutto bene
I read the future and everything's gonna be alright
Sono nato ottimista e mi conviene
I was born an optimist and it suits me
Leggo il futuro e andrà tutto bene
I read the future and everything's gonna be alright
(Andrà tutto bene, bene bene uh-ah)
(Everything's gonna be alright, alright alright uh-ah)
Giovanotti, fate l'amore finché siete in tempo
Young people, make love while you have time
Fatelo di giorno e di notte
Do it day and night
D'estate e d'inverno
In summer and winter
Siete al mondo per fare questo
You're in the world to do this
Tutto il resto non è che vanità, fumo, illusione
Everything else is just vanity, smoke, illusion
C'è una scienza sola l'amore
There is only one science, love
C'è una ricchezza sola l'amore
There is only one wealth, love
C'è una politica sola l'amore
There is only one politics, love





Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.