Paroles et traduction Bandabardò - Ao?!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivan
è
il
tipo
d'uomo
Ivan
is
the
kind
of
man
Da
confidare
i
suoi
mali
To
confide
his
troubles
Solo
al
suono
di
un
violino
Only
to
the
sound
of
a
violin
O
alle
rive
del
mare
Or
to
the
shores
of
the
sea
Lui
che
è
nato
tra
le
mura
He
who
was
born
within
the
walls
Di
tante,
troppe
altre
case
Of
many,
too
many
other
houses
Troppo
diverso
dall'unica
vita
che
si
può
fare
Too
different
from
the
only
life
that
can
be
lived
Ama
stare
nei
sotterranei
He
loves
to
stay
in
basements
Che
corrono
veloci
That
run
fast
Tra
piastrelle
da
disegnare
e
graffiti
feroci
Between
tiles
to
be
drawn
and
fierce
graffiti
Ma
tutti
qui
hanno
qualcosa
da
fare
But
everyone
here
has
something
to
do
Tanto
per
non
guardare
Just
so
as
not
to
look
Mani
tese,
mani
vuote
da
mangiare
Outstretched
hands,
empty
hands
to
eat
Ma
Ivan
non
vuole
mollare
But
Ivan
doesn't
want
to
give
up
E
si
mette
a
cantare
al
ritmo
dei
treni
e
della
sua
fame
And
he
starts
to
sing
to
the
rhythm
of
trains
and
his
hunger
Un
altro
comincia
a
soffiare
Another
one
starts
to
blow
In
una
bottiglia
per
accompagnare
Into
a
bottle
to
accompany
Le
danze
che
sono
iniziate
The
dances
that
have
started
O
che
stanno
per
iniziare
Or
that
are
about
to
start
Ma
Ivan
non
vuole
mollare
But
Ivan
doesn't
want
to
give
up
E
si
mette
a
cantare
al
ritmo
dei
treni
e
della
sua
fame
And
he
starts
to
sing
to
the
rhythm
of
trains
and
his
hunger
Un
altro
comincia
a
soffiare
Another
one
starts
to
blow
In
una
bottiglia
per
accompagnare
Into
a
bottle
to
accompany
Le
danze
che
sono
iniziate
The
dances
that
have
started
O
che
stanno
per
iniziare
Or
that
are
about
to
start
Ma
di
giorno
qui
c'è
la
pula
But
during
the
day
here
there's
chaff
E
di
notte
la
polizia
And
at
night
the
police
Verso
sera
i
carabinieri
ci
mandano
via
Towards
evening
the
carabinieri
send
us
away
Ma
di
giorno
qui
c'è
la
pula
But
during
the
day
here
there's
chaff
E
di
notte
la
polizia
And
at
night
the
police
Verso
sera
i
carabinieri
ci
mandano
via
Towards
evening
the
carabinieri
send
us
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Greppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.