Paroles et traduction Bandabardò - Cuore A Metà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
un
momento
senza
importanza
It
was
an
unimportant
moment
Un
bacio
solo
in
una
danza
Just
a
kiss
while
we
danced
Un
bacio
vigliacco
del
tipo
che
A
cowardly
kiss,
the
kind
that
Ti
ritrovi
distrutto
pensando
che
Leaves
you
broken
thinking
Ormai
è
certo
lei
ama
te
By
now
it's
certain,
she
loves
you
In
quel
momento
preciso
e
vitale
In
that
precise
and
vital
moment
Come
una
lama
nel
cuore
ti
appare
Like
a
blade
through
the
heart
Un
viso
che
dorme
vicino
a
te
A
face
sleeping
next
to
you
Un'emozione
che
gela
tutto
il
bevuto
An
emotion
that
freezes
everything
you've
drunk
Un'emozione
che
gela
più
del
dovuto
An
emotion
that
freezes
you
more
than
you
should
Dormo
col
cuore
a
metà
I
sleep
with
half
a
heart
Diviso
tra
il
sogno
e
la
realtà
Divided
between
dream
and
reality
Tra
un
corpo
da
mille
carezze
Between
a
body
of
a
thousand
caresses
E
le
mille
incertezze
And
a
thousand
uncertainties
Dormo
col
cuore
a
metà
I
sleep
with
half
a
heart
Diviso
tra
il
sogno
e
la
realtà
Divided
between
dream
and
reality
Tra
un
corpo
da
mille
carezze
Between
a
body
of
a
thousand
caresses
E
le
mille
incertezze
And
the
thousand
uncertainties
Un
altro
posto,
un'altra
danza
Another
place,
another
dance
Stesso
momento,
di
uguale
importanza
Same
moment,
of
equal
importance
E
non
t'immagini
certo
la
tua
ragazza
And
you
certainly
don't
imagine
your
girlfriend
Che
si
dice
che
in
fondo
è
in
vacanza
Who
says
that
she's
basically
on
vacation
E
che
vuole
godersi
l'età
che
avanza
And
that
she
wants
to
enjoy
her
advancing
age
E
a
questo
punto
è
intimità
And
at
this
point,
it's
intimacy
A
parte
loro,
nessuno
saprà
Apart
from
them,
no
one
will
know
Che
fu
un
trionfo
del
sangue,
della
passione
That
it
was
a
triumph
of
blood,
of
passion
E
del
dirsi
tutto
con
dolcezza
And
of
telling
each
other
everything
with
sweetness
Del
dirsi
tutto
con
dolcezza
Of
telling
each
other
everything
with
sweetness
Dormo
col
cuore
a
metà
I
sleep
with
half
a
heart
Diviso
tra
il
sogno
e
la
realtà
Divided
between
dream
and
reality
Tra
un
corpo
da
mille
carezze
Between
a
body
of
a
thousand
caresses
E
le
mille
incertezze
And
the
thousand
uncertainties
Dormo
col
cuore
a
metà
I
sleep
with
half
a
heart
Diviso
tra
il
sogno
e
la
realtà
Divided
between
dream
and
reality
Tra
un
corpo
da
mille
carezze
Between
a
body
of
a
thousand
caresses
E
le
mille
incertezze
della
libertà
And
the
thousand
uncertainties
of
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Greppi, Alessandro Finazzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.