Paroles et traduction Bandabardò - E allora il cuore - con Alessandra Contini
E allora il cuore - con Alessandra Contini
And Then the Heart - with Alessandra Contini
Come
quando
fuori
piove
Like
when
it
rains
outside
E
in
casa
c'è
il
sole
And
inside
the
house,
there's
sunshine
Ti
svegli
cantando
You
wake
up
singing
Sbocciavano
le
viole
a
Durango
Violets
were
blooming
in
Durango
Quando
ti
confermano
When
they
confirm
Che
avevi
ragione
ah-ah-ah
That
you
were
right
ah-ah-ah
Quando
i
tuoi
sforzi
When
your
efforts
Hanno
soddisfazione
Have
satisfaction
E
allora
fanatico
il
cuore
resuscita
And
then
the
heart
awakens,
fanatic
E
allora
il
frenetico
il
cuore
si
agita
And
then
the
heart
is
frenzied,
palpitating
E
allora
fanatico
il
cuore
resuscita
And
then
the
heart
awakens,
fanatic
E
allora
il
frenetico
il
cuore
si
agita
And
then
the
heart
is
frenzied,
palpitating
Quando
più,
più
non
ti
ricordi
When
you
no
longer
remember
La
tua
timidezza
e
balli
nel
vento
Your
shyness
and
you
dance
in
the
wind
Quando
ti
guardi
allo
specchio
When
you
look
at
yourself
in
the
mirror
E
provi
tenerezza
And
you
feel
tenderness
E
allora
fanatico
il
cuore
resuscita
And
then
the
heart
awakens,
fanatic
E
allora
il
frenetico
il
cuore
si
agita
And
then
the
heart
is
frenzied,
palpitating
E
allora
fanatico
il
cuore
resuscita
And
then
the
heart
awakens,
fanatic
E
allora
il
frenetico
il
cuore
si
agita
And
then
the
heart
is
frenzied,
palpitating
E
allora
fanatico
il
cuore
resuscita
And
then
the
heart
awakens,
fanatic
E
allora
il
frenetico
il
cuore
si
agita
And
then
the
heart
is
frenzied,
palpitating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.