Paroles et traduction Bandabardò - Il mistico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
sorriso
un
po'
bevuto
e
stralunato
Какая
улыбка,
немного
пьяная
и
безумная,
Mi
doveva
capitare
Должна
была
случиться
Proprio
a
me
a
me
che
non
rido
mai
per
serietà
Именно
со
мной,
со
мной,
кто
никогда
не
смеется
из-за
серьезности.
Ma
la
sorte
è
già
passata
sulla
schiena
Но
судьба
уже
прошла
по
спине,
Come
un'allucinazione
Как
галлюцинация,
Proprio
a
me,
a
me
che
venero
denaro
e
vanità
Именно
со
мной,
со
мной,
кто
поклоняется
деньгам
и
тщеславию.
Terra
fiera,
gigante
e
austera
Земля
гордая,
гигантская
и
суровая,
Severa
e
capace
di
fare
la
pace
Строгая
и
способная
заключить
мир.
O
madre
di
vita
vissuta,
ferita
О,
мать
прожитой
жизни,
раненая,
Battuta,
rinata,
guarita,
fiorita
Избитая,
возрожденная,
исцеленная,
расцветшая.
Ti
guardo,
ti
adoro,
ti
canto
in
coro
Я
смотрю
на
тебя,
я
поклоняюсь
тебе,
я
пою
тебе
хором
I
canti
eleganti
di
guerre
e
diamanti
Изящные
песни
о
войнах
и
бриллиантах,
E
storie
di
santi
che
l'uomo
devasta
И
истории
о
святых,
которых
человек
опустошает,
Distrugge,
sovrasta,
si
mette
in
tasca
Разрушает,
подавляет,
кладет
в
карман.
Mi
vergogno
un
po',
mi
hanno
preso
tutto
Мне
немного
стыдно,
у
меня
забрали
всё,
Anche
il
nome
e
la
memoria
Даже
имя
и
память.
Io
che
solo
a
me
regalavo
la
mia
nudità
Я,
кто
только
себе
дарил
свою
наготу.
Mi
sento
mistico,
privo
di
ogni
bene
Я
чувствую
себя
мистиком,
лишенным
всех
благ.
Ora
prego
e
forse
imploro
Теперь
я
молюсь
и,
возможно,
умоляю.
Sento
il
brivido
di
parlarmi
con
sincerità
Я
чувствую
трепет,
говоря
с
собой
искренне.
Terra
fiera,
gigante
e
austera
Земля
гордая,
гигантская
и
суровая,
Severa
e
capace
di
fare
la
pace
Строгая
и
способная
заключить
мир.
O
madre
di
vita
vissuta,
ferita
О,
мать
прожитой
жизни,
раненая,
Battuta,
rinata,
guarita,
fiorita
Избитая,
возрожденная,
исцеленная,
расцветшая.
Ti
guardo,
ti
adoro,
ti
canto
in
coro
Я
смотрю
на
тебя,
я
поклоняюсь
тебе,
я
пою
тебе
хором
I
canti
eleganti
di
guerre
e
diamanti
Изящные
песни
о
войнах
и
бриллиантах,
E
storie
di
santi
che
l'uomo
devasta
И
истории
о
святых,
которых
человек
опустошает,
Distrugge,
sovrasta,
si
mette
in
tasca
Разрушает,
подавляет,
кладет
в
карман.
Terra
fiera,
gigante
e
austera
Земля
гордая,
гигантская
и
суровая,
Severa
e
capace
di
fare
la
pace
Строгая
и
способная
заключить
мир.
Ti
guardo,
ti
adoro,
ti
canto
in
coro
Я
смотрю
на
тебя,
я
поклоняюсь
тебе,
я
пою
тебе
хором
I
canti
eleganti
di
guerre
e
diamanti
Изящные
песни
о
войнах
и
бриллиантах.
Con
dieci
comandi
in
nove
mesi
С
десятью
заповедями
за
девять
месяцев,
Otto
Von
Bismark,
sette
giapponesi
Восемь
Отто
фон
Бисмарков,
семь
японцев,
Sei
di
fuori,
cinque
incontinenti
Шесть
снаружи,
пять
недержащихся,
Quattro
passi
e
tre
civette
muoiono
di
stenti
Четыре
шага
и
три
совы
умирают
от
лишений,
Due
testamenti
Два
завета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Finazzo, E. Greppi - E. Greppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.