Paroles et traduction Bandabardò - Il Treno Della Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Treno Della Luna
The Moon Train
Non
so
fare
rinunce,
non
so
fare
sacrifici
I
don't
know
how
to
make
sacrifices,
I
don't
know
how
to
give
up
Mi
affido
all'istinto,
ed
ai
suoi
benefici
I
trust
my
instincts,
and
its
benefits
Dopo
ogni
livido,
ogni
bocciatura
After
every
bruise,
every
rejection
Non
perdo
mai
il
treno
che
mi
porta
sulla
luna
I
never
miss
the
train
that
takes
me
to
the
moon
E
se
piove,
almeno
And
if
it
rains,
at
least
Mi
vedo,
l'arcobaleno
I
can
see
the
rainbow
Spengono
le
luci,
non
c'è
più
intimità
They
turn
off
the
lights,
there
is
no
more
privacy
Oggi
tutto
è
specchio
di
una
enorme
vanità
Today
everything
is
a
reflection
of
a
huge
vanity
Non
so
fare
per
finta
e
non
so
volermi
bene
I
don't
know
how
to
pretend
and
I
don't
know
how
to
love
myself
So
che
parte
il
treno
dove
cantano
sirene
I
know
that
the
train
leaves
where
the
sirens
sing
E
se
piove,
almeno
And
if
it
rains,
at
least
Mi
vedo
l'arcobaleno
I
can
see
the
rainbow
Se
piove,
almeno
If
it
rains,
at
least
Mi
vedo
l'arcobaleno
I
can
see
the
rainbow
Io
ripartirò
quando
si
alzerà
il
vento
I'll
leave
when
the
wind
rises
Io
me
ne
andrò
quando
sarà
il
momento
I'll
go
when
the
time
is
right
Io
ripartirò
quando
si
alzerà
il
vento
I'll
leave
when
the
wind
rises
Io
me
ne
andrò
quando
sarà
il
momento
I'll
go
when
the
time
is
right
Non
so
fare
rinunce,
nemmeno
sacrifici
I
don't
know
how
to
make
sacrifices,
not
even
sacrifices
Mi
affido
all'istinto
ed
ai
suoi
benefici
I
trust
my
instincts
and
its
benefits
Anche
se
quel
giorno
avrò
trovato
la
fortuna
Even
if
that
day
I
have
found
fortune
Non
perderò
il
treno
che
mi
porta
sulla
luna
I
won't
miss
the
train
that
takes
me
to
the
moon
E
se
piove,
almeno
And
if
it
rains,
at
least
Mi
vedo
l'arcobaleno
I
can
see
the
rainbow
Io
ripartirò
quando
si
alzerà
il
vento
I'll
leave
when
the
wind
rises
Io
me
ne
andrò
quando
sarà
il
momento
I'll
go
when
the
time
is
right
Io
ripartirò
quando
si
alzerà
il
vento
I'll
leave
when
the
wind
rises
Io
me
ne
andrò
quando
sarà
il
momento
I'll
go
when
the
time
is
right
Se
piove,
almeno
If
it
rains,
at
least
Mi
vedo
l'arcobaleno
I
can
see
the
rainbow
E
se
piove,
almeno
And
if
it
rains,
at
least
Mi
vedo
l'arcobaleno
I
can
see
the
rainbow
E
se
piove,
almeno
And
if
it
rains,
at
least
Mi
vedo
l'arcobaleno
I
can
see
the
rainbow
E
se
piove
And
if
it
rains
E
se
piove
And
if
it
rains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bandabardò
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.